英語のお勉強 | リーマンヒデのブログ

英語のお勉強

リーマンヒデです。こんばんは。



シンガポールにきて、商談中に『 How come ? 』 という表現を聞き



そういえば『 Why 』 とどういった使い訳するんやろ?



って疑問に思い、米国人を旦那に持つ知人にメール手紙



以下判明 目




Why is followed by a verb:
- Why is the sky blue?
- Why do you cry when you laugh?

How come is usually followed by a noun (the subject)...
- How come the sky is blue?
- How come you cry when you laugh?

なぜ?どうして?の意味自体に違いはないみたいだけど、


次に続く文が疑問系(動詞+主語)の形であるのか、肯定文


(主語+動詞)の形であるかの違いみたい。


業務上 Why (Why not..?) 問いただす必要がある時、


help me understand....と返すのが、プロやで~。。。チョキ


との事。



なるほどねぇ。。



リーマンヒデ from Singapore