■私の思い違い辞典~アナザー・デイのおことばひろば■
<索引をご覧になる方> → ここをクリック
【と】 どうらく(道楽)
《間違い度》 ★★★☆☆
《コメント》 「道楽」とは,「楽」な「道」ということなんでしょうか
皆さん,「JRI」をご存知でしょうか
紛らわしい略語なのですが,「日本中央競馬会」ではありません。こちらは「JRA」ですね
これは,「かに道楽」という名称の,かに料理のチェーン店を展開している会社の略称です。
「かに道楽」は,関西に本店があり全国に展開をしているのですが,北海道や九州には店舗がありませんので,知らない方も多いかもしれません
ただ,各店舗に巨大な「かにの看板」があり,「お店に行ったことはないが,看板はテレビなどで見たことがある方」もおられるかもしれないですね。
ごく稀に,本当に稀に阪神が優勝した時に,阪神ファンが飛び込んでみたり,「カーネルおじさん」を放り込んでみたりすることですっかり有名になった「道頓堀」沿いにも店舗があり,そこにある「かにの看板」は,「グリコの看板」の次に有名かもしれません
■「楽しい道」∑(=゚ω゚=;) マジ!?
話を「道楽」に戻しますが,なぜ「かに道楽」が「JRI」なのか調べてみますと,不思議なことに肝心の「かに」は省略してしまい,「道楽」に注目して造られた略語でした。
何と,「Joy Road Inc.」を省略して「JRI」としたそうです
「Joy」は「楽しい」, 「Road」は「道」,「inc.」は「株式会社」ですから,おそらく「道楽株式会社」のような意味になるんでしょうか。
推測なのですが,「道楽」に当たる英語がなかったので,大阪人の知恵を結集して作った言葉なんじゃないかと思います
和英辞典で「道楽」を引いてみると,まず最初に「hobby」と書いてあります。
通常,「hobby」を訳すと「趣味」になりますが,「道楽」と「趣味」は微妙にニュアンスが違いますので,やはり「道楽」を適切に伝える英語がないようです
■元は仏教用語です(・_・D フムフム
意外なことに,「道楽」とはもともと仏教用語で,「仏の道を悟った楽しみ」のことなのだそうです。
今では,すっかり印象が悪くなった言葉ですが,本来はすごく「格調高い言葉」だったんですね
私は僧籍を持っていませんので,今でも,仏教用語として使われているのか分からないのですが,すっかり使いにくい言葉になったでしょうね。
仏教関係者には迷惑な話です
我が家から車で30分ほどのところに,「かに道楽」があるので,年に何度か出かけます。
リーズナブルで美味しいので,特に不満はないのですが,今のところ「仏の道を悟った」様な気はしませんので,かにを食べただけでは「仏の道」を「悟る」ことは出来ないようです
■余談ですが(⌒▽⌒)アハハ!
「道楽」について書いているのか,「かに道楽」の案内をしているのか分からなくなってきましたが,「都市伝説」を一つ…
「かに道楽」の「かにの看板」はゆっくりと足が動いているのですが,人が自転車を漕いで動かしているという噂があります。
勿論,事実無根です
人件費より電気代の方が安いに決まっていますし,そんな業務の求人広告を見たことはないです。
ただ,もし本当にあれば,チョットやってみたい気がしませんか

