■私の思い違い辞典~アナザー・デイのおことばひろば■
<索引をご覧になる方> → ここをクリック
《間違い度》 ★★★★☆
《コメント》 いつも見ているのに,気づかないものですね
街の中を車で走っていると,至る所にコンビニが建っています。
えっ,「うちは田舎なので,そんなもの無い」ですか? まー,中にはそういうお方もおられるかもしれませんが,コンビニというものがあることは知っておられますよね
大手のコンビニのひとつに「セブンイレブン」がありますが,普通に英語で書けば「SEVEN ELEVEN」ですよね。
しかし,看板の表記は最後の文字が「N」ではなく「n」となっています。どういう訳か,「7 ELEVEn」なんです
今回は,こういう言葉を集めてみました
■気づいておられましたかヽ(~~~ )ノ ハテ?
私のブログの写真は,「Canon」の「IXY」というデジカメで撮っています。
当然,日本語で書くと「キャノン」だと思っていたのですが,「ャ」ではなく「ヤ」,つまり「キヤノン」が正しいんです
これと同じで,マヨネーズで有名な会社も,「ュ」ではなく「ユ」で,「キユーピー」と書きます。
大文字で書いた方が,商売が繁盛するという前例でもあるんでしょうか
最後にもうひとつ
CDなどの音楽製作をする「日本コロンビア」は,こう書いてはいけないんですね。
正しくは「ン」ではなく「ム」で,「日本コロムビア」と書きます
他に,こういう紛らわしい名前を知っておられる方は,コメントで教えてくださいm(_ _”m)
あっ,「家の隣の喫茶店の名前が…」という,ローカルなのは無しでお願いします
■「○○でんき」はややこしいo( ̄― ̄;)ゞううむ
あと,会社名でややこしいのが,「○○でんき」です。
会社によって,「電気」と「電器」と「電機」がありますよね
例えば,
電気…日本電気(NEC)
電器…松下電器
電機…三菱電機,三洋電機
同じような製品を作っている会社なのですが,この違いは何なのでしょうねぇー
↓
kumikumako画伯 作 ■Dヾ(^∇^ )


