前回書いてから、すでに一ヶ月以上もすぎてしまいました。
時間がたつのが早いです~~とほほ。
今回は、英語、には、あんまり関係ない?かな。
うーん、趣味?の話題で・・・。
2月に転職し、おまけにWワークで、かなりボロボロ状態の私。
最近は、本当に若年性アルツハイマーになったんじゃないかと
思うほど、物忘れが激しく、かなりやばい。
仕事も、ついうっかり忘れてしまったり、子どもの行事も前日に
友達に言われて気づくほど・・・(しかも、最近は友達の方がわかって
くれていて、わざわざ教えてくれたりするから、ありがたい)
脳トレでもしたほうがいいかも・・・と思いつつ、毎日がアップアップで
何の改善策もせず、放置状態。
なにか、良い対策法をご存知の方、教えてくださいね。
さて、今日は、映画の話題で・・・。
MR . IMPOSSIBLE 、映画館デビューは2歳のころの
ファインディングニモ。そこから数々の映画に連れていかれるも、
しかしながら、日本の子どもが観る、ドラえもんやコナンやくれよんしんちゃんには
一度も連れていってもらえない、という、親に振り回されているかわいそうな息子。
親がこれならお金を払っても観てもいいかな、あるいは、観たいと思う映画しか
連れて行ってもらえない。
もちろん、すべて洋画、そして当たり前のように、字幕。
英語の映画は英語のまま観る。これ、鉄則。
わかろうがわからまいが、関係なし。
本当にひどい親だね~。
随分話がさかのぼるのですが、HSM、映画で3が出る前から
すでにディズニーチャンネルではまっていた息子。
HSM1~3まで、歌が歌詞カードなしで、全部歌えて、ダンスも
できる、という熱中ぶり。この熱意、勉強に向いてくれれば
どんなにすばらしいかと思うのだが、本人はそんなことは知ったこっちゃーない。
それまでに、購入した数々の品物がこちら↓

HSM3が映画になる、という話題が出てからというもの、
うるさくて仕方がなかった。
まず、去年の10月の時点で、輸入版CDを購入。
ついでにジュニアノベルも購入。即、読破。

公開前から準備は万端。
しかも、絶対2回観る、というので前売りは2回分購入。
公開直後(2/7)、映画館で通路にでて、歌って踊りだすんじゃないかと
一抹の不安を抱えて映画館に行ったら、画面に釘付け。
めっちゃ良い姿勢で、食い入るように見ていた息子。
CDで曲は学習済みだったものの、映像とともにみるのは違っていたよう。
で、結局、2回目は、私の仕事があまりにも忙しく観にいく時間がないまま
気がついたら、近くの映画館では公開終了。
え~~~~!チケット残ってるのに~~~!と、まだ上映しているところを
探したら、なんと、渋谷。
う~~~~ん・・・実は、私は、人ごみが苦手。
しかも、電車に乗ることもあまりないし、特に関東の電車は複雑すぎて
わからない~~~~!!電車代をかけて、観にいくのを考えると、
前売り買った意味があるのか・・・と思いつつ、
「約束したやんか!」と息子に迫られ、渋谷まで行くことに・・・しかも、平日・・・。
案の定、渋谷駅構内で迷い、劇場までも迷い、ギリギリ間に合った。
息子も必死。「お母さん、違うよ、こっちだよ。早くして、遅れるよ~」って、
いつもと反対やん・・・。恐るべし、HSM効果・・・。
で、後日談が・・・。
ちょっと前に、すでにイギリスでDVDになっていて、息子のお友達が
イギリス人のお友達から貸してもらったのを、我が家にも貸してくれ、
観てみた。
すると、一人で先に観ていた息子が、
「あー、こんな場面なかった!!!」と・・・。
なんと・・・、カットされてる場面が・・・。
そうだよな~、急にあの展開はおかしいだろ?と映画を観た時に思っていたら、
イギリス版DVDには、ちゃんと流されている。
おいおい、ディズニージャパン、そりゃ、ないだろ・・・と思ったのは私だけ?!
ご興味のある方、日本版が出たら、チェックしてみて下さい。
・・・といっても、日本語版はやはり最初からカットされているのか?!
おまけで、といった感じで別枠でついてくるのかな???
ヴァネッサ・アン・ハジェンズ、映画 サンダーバードに出てたねぇ。
あの頃は、こんな人気が出るとは思わなかった。
私的には、ライアンの帽子が好き。
色々な素敵な帽子が出てきて楽しかった。
HSMは、息子にとても影響を与えた作品である。
歌は本人も知らず知らずのうちに、いつも口ずさんでいた。
一年生の二学期で転校して、新しい学校で、初日からいじめられていた時も
救ってくれたのはHSMと、
・・・私達両親(夫と私)が考えて、スポーツをしたら学校以外で、
気持ちの持って行き場があるかも、と思い、提案をして・・・
始めたスポーツもHSMに影響されたバスケットボール、
そして彼の心地良い学校以外での居場所、暖かく向かえてくれたのは、
通う学校がそれぞれ違う、バスケ少年団のメンバーたちだった。
どれほど、救われただろう、と思う。
英語でかかれたHSMの雑誌を楽しそうに眺めているのをみると、
英語がわかって良かったね。と思う。

↑映画公開前に息子に頼まれてアイロンプリントで作ったパーカー。


↑部屋の壁にはいたるところにHSMが。
そういえば、お友達がくれた、HSMのボトルもあった・・・。
なんだか、他にも、もっと色々、あったような・・・。すごすぎだ。
時間がたつのが早いです~~とほほ。
今回は、英語、には、あんまり関係ない?かな。
うーん、趣味?の話題で・・・。
2月に転職し、おまけにWワークで、かなりボロボロ状態の私。
最近は、本当に若年性アルツハイマーになったんじゃないかと
思うほど、物忘れが激しく、かなりやばい。
仕事も、ついうっかり忘れてしまったり、子どもの行事も前日に
友達に言われて気づくほど・・・(しかも、最近は友達の方がわかって
くれていて、わざわざ教えてくれたりするから、ありがたい)
脳トレでもしたほうがいいかも・・・と思いつつ、毎日がアップアップで
何の改善策もせず、放置状態。
なにか、良い対策法をご存知の方、教えてくださいね。
さて、今日は、映画の話題で・・・。
MR . IMPOSSIBLE 、映画館デビューは2歳のころの
ファインディングニモ。そこから数々の映画に連れていかれるも、
しかしながら、日本の子どもが観る、ドラえもんやコナンやくれよんしんちゃんには
一度も連れていってもらえない、という、親に振り回されているかわいそうな息子。
親がこれならお金を払っても観てもいいかな、あるいは、観たいと思う映画しか
連れて行ってもらえない。
もちろん、すべて洋画、そして当たり前のように、字幕。
英語の映画は英語のまま観る。これ、鉄則。
わかろうがわからまいが、関係なし。
本当にひどい親だね~。
随分話がさかのぼるのですが、HSM、映画で3が出る前から
すでにディズニーチャンネルではまっていた息子。
HSM1~3まで、歌が歌詞カードなしで、全部歌えて、ダンスも
できる、という熱中ぶり。この熱意、勉強に向いてくれれば
どんなにすばらしいかと思うのだが、本人はそんなことは知ったこっちゃーない。
それまでに、購入した数々の品物がこちら↓

HSM3が映画になる、という話題が出てからというもの、
うるさくて仕方がなかった。
まず、去年の10月の時点で、輸入版CDを購入。
ついでにジュニアノベルも購入。即、読破。

公開前から準備は万端。
しかも、絶対2回観る、というので前売りは2回分購入。
公開直後(2/7)、映画館で通路にでて、歌って踊りだすんじゃないかと
一抹の不安を抱えて映画館に行ったら、画面に釘付け。
めっちゃ良い姿勢で、食い入るように見ていた息子。
CDで曲は学習済みだったものの、映像とともにみるのは違っていたよう。
で、結局、2回目は、私の仕事があまりにも忙しく観にいく時間がないまま
気がついたら、近くの映画館では公開終了。
え~~~~!チケット残ってるのに~~~!と、まだ上映しているところを
探したら、なんと、渋谷。
う~~~~ん・・・実は、私は、人ごみが苦手。
しかも、電車に乗ることもあまりないし、特に関東の電車は複雑すぎて
わからない~~~~!!電車代をかけて、観にいくのを考えると、
前売り買った意味があるのか・・・と思いつつ、
「約束したやんか!」と息子に迫られ、渋谷まで行くことに・・・しかも、平日・・・。
案の定、渋谷駅構内で迷い、劇場までも迷い、ギリギリ間に合った。
息子も必死。「お母さん、違うよ、こっちだよ。早くして、遅れるよ~」って、
いつもと反対やん・・・。恐るべし、HSM効果・・・。
で、後日談が・・・。
ちょっと前に、すでにイギリスでDVDになっていて、息子のお友達が
イギリス人のお友達から貸してもらったのを、我が家にも貸してくれ、
観てみた。
すると、一人で先に観ていた息子が、
「あー、こんな場面なかった!!!」と・・・。
なんと・・・、カットされてる場面が・・・。
そうだよな~、急にあの展開はおかしいだろ?と映画を観た時に思っていたら、
イギリス版DVDには、ちゃんと流されている。
おいおい、ディズニージャパン、そりゃ、ないだろ・・・と思ったのは私だけ?!
ご興味のある方、日本版が出たら、チェックしてみて下さい。
・・・といっても、日本語版はやはり最初からカットされているのか?!
おまけで、といった感じで別枠でついてくるのかな???
ヴァネッサ・アン・ハジェンズ、映画 サンダーバードに出てたねぇ。
あの頃は、こんな人気が出るとは思わなかった。
私的には、ライアンの帽子が好き。
色々な素敵な帽子が出てきて楽しかった。
HSMは、息子にとても影響を与えた作品である。
歌は本人も知らず知らずのうちに、いつも口ずさんでいた。
一年生の二学期で転校して、新しい学校で、初日からいじめられていた時も
救ってくれたのはHSMと、
・・・私達両親(夫と私)が考えて、スポーツをしたら学校以外で、
気持ちの持って行き場があるかも、と思い、提案をして・・・
始めたスポーツもHSMに影響されたバスケットボール、
そして彼の心地良い学校以外での居場所、暖かく向かえてくれたのは、
通う学校がそれぞれ違う、バスケ少年団のメンバーたちだった。
どれほど、救われただろう、と思う。
英語でかかれたHSMの雑誌を楽しそうに眺めているのをみると、
英語がわかって良かったね。と思う。

↑映画公開前に息子に頼まれてアイロンプリントで作ったパーカー。


↑部屋の壁にはいたるところにHSMが。
そういえば、お友達がくれた、HSMのボトルもあった・・・。
なんだか、他にも、もっと色々、あったような・・・。すごすぎだ。