나 비 무 덤/TAKE
standing beside you as sleep wipe my tears as I close the door 불러도 대답이 없어요 제발 날 불러봐요 呼んでも返事はない どうか僕を呼んでみてよ 아무말도 안할거란걸 알아 なにも話さないこと分かってる 그렇게 못할 것도 알아 そう出来ないことも分かってる 하지만 너 무슨말을 할까봐 だけど 君が何か話すかもと 조용히 귀를 열고서 静かに耳を澄まして 아직 너의 집을 서성거리죠 まだ君の家をうろつきます 아마도 예전처럼 날보며 웃을 니 생각에 자꾸 잊게 되어가는나 多分 前みたいに僕を見て笑う 君を思って どんどん忘れていってしまう僕 나는 너를 못봐도 난 너와 아직 있는데 僕は君に会えなくても 僕は君とまだいるのに 매일 니생각 날때면 이렇게 毎日君が思い浮かぶと こうして 난 니앞에 앉아 있어 僕は君の前に座っている 세월 흘러가면서 나 자꾸 지워지겠지 歳月が流れて行きながら 僕はだんだん消し去ってしまうだろう 이젠 더 이상 버티기 힘들어 もうこれ以上 持ち堪えるのが辛い 너를 잊는 나를 용서해 君を忘れる僕を許して 내 눈물도 말라 가겠죠 이젠 僕の涙も乾いていくでしょう これからは 더 이상 흐르지도 않죠 これ以上流れもしないでしょう 하지만 더 깊어가는 숨소리 だけどもっと深くなる息の音 내곁에 멈춰 잠들어 하루종일 너를 찾게 되는걸 僕の傍で止まって眠りにつき 一日中 君を探してしまうんだ 아마도 예전처럼 너 따뜻하진 않겠지만 그건 나의 운명이니까 きっと前みたいに君は 温かくはないだろうけど それは僕の運命だから 나는 너를 못봐도 나 항상 여기있는데 僕は君に会えなくても 僕はいつもここにいるのに 매일 니생각 날때면 이렇게 毎日君が思い浮かぶと こうして 난 니앞에 앉아 있어 僕は君の前に座っている 세월 흘러가면서 난 자꾸 지워가겠지 歳月が流れて行きながら 僕はだんだん消し去ってしまうだろう 이젠 더 이상 버티기 힘들어 もうこれ以上 持ち堪えるのが辛い 너를 잊는 나를 용서해 君を忘れる僕を許して 너를 이렇게 안아봐도 난 아무 느낌 없어 君をこうして抱いてみても 僕は何も感じない 이젠 너 없는건지 もう君はいないのか 넌 이미 여기엔 없는데 君はすでにここにはいないのに 하늘이 갈라놓은 너와의 이별을 돌릴순 없어 나 잊혀진 추억에 널 남겨둘게 天が引き離した 君との別れを戻すことは出来ない 僕は忘れられる思い出に 君を 残していくよ 나는 너를 못봐도 나 항상 여기있는데 僕は君に会えなくても 僕は いつもここにいるのに 매일 니생각 날때면 이렇게 毎日君が思い浮かぶと こうして 난 니앞에 앉아 있어 僕は君の前に座っている 세월 흘러가면서 난 자꾸 지워가겠지 歳月が流れて行きながら 僕はだんだん 消し去ってしまうだろう 이젠 더 이상 버티기 힘들어 もうこれ以上 持ち堪えるのが辛い 너를 잊는 나를 용서해 君を忘れる僕を許して standing beside you as sleep wipe my tears as I close the door 언제나 니곁에 있을게 いつでも君の傍にいるよ standing beside you as sleep wipe my tears as I close the door |















