8月15日終戦記念日に祈りを
August 15 Prayer for peace
The anniversary of the end of the Pacific War.
~1945年8月14日、政府はポツダム宣言を受諾し、翌15日の正午、昭和天皇による玉音放送によって日本が無条件降伏したことが国民に伝えられた。これにより第二次世界大戦が終結した。
内務省の発表によれば、戦死者は約212万人、空襲による死者は約24万人だった。
1982年4月の閣議決定により「戦歿者を追悼し平和を祈念する日」となった。
1963年から毎年、政府主催による「全国戦没者追悼式」が行われ、正午から1分間、黙祷が捧げられる。~
~The combined shock of these events of Hiroshima and Nagasaki caused Emperor Hirohito to intervene and order the Supreme Council for the Direction of the War to accept the terms the Allies had set down in the Potsdam Declaration for ending the war. After several more days of behind-the-scenes negotiations and a failed coup d'état, Emperor Hirohito gave a recorded radio address across the Empire on August 15. In the radio address, called the Gyokuon-hōsō ("Jewel Voice Broadcast"), he announced the surrender of Japan to the Allies.~
Showa Tenno(Emperor Hirohito) was ready to sacrifice his own life for his people of Japan to save us and to let us thrive continue passing lives on by accepting this condition.
Also August 15 is known as the Assumption of the Virgin Mary.
Let us all pray for World Peace and peace in each one of us and in every beings in the name and energy of our true Source "love".
The War doesn't solve anything but to create more misery and destruction.
War time is over.
We can put an end to this and bring and create peace and true happiness in our world.
この日はカトリックの祝日、聖母の被昇天でもあります。
聖母のサポートも共に、私達の真のソース源である 愛の名とエネルギーにおいて世界の平和、そして私達1人1人源、源泉である愛に共振して、また全ての存在へ平和を祈りその状態を共振させましょう。
戦争の時代は終わり。
私達はそれを終わらせ、世界に平和と真の幸せを創り出すことができるのです。
祈ります。
シャローム
Let us unite in the prayer..
今回のサポートオラクルは
マーリン。メッセージは、
~古の叡智と一体化する。~
そして
~ご先祖様達の古の道、やり方を学びましょう。彼らの伝統や神話は今、この時に適しています。そしてそれらはあなた方の中の賢者を目覚めさせるでしょう。~
ちょうどお盆の時期に重なっている今、ご先祖さまへの感謝と愛で共振しながらサポートをお願いしてもいいかもしれません。ご先祖さまとの会話も。。
そして上の最初の写真はカードのマーリン、グラストンベリー繋がりでたまたま今日昔のブログから写真をコピーしてきた、2011年8月に初めて娘と行ったグラストンベリーにて初日トールに初めて登った時に現れてくれたユニコーンのスパイラルの角です。ユニコーン、ペガサスの純粋な高次のエネルギーも共に祈ろうと思います。