FTISLAND(FT아일랜드) / Sage
日本語和訳 / HINA
チナガ(ン) シガ(ン) ソ(ク) キピ ッパジョ イッソ
지나간 시간 속 깊이 빠져 있어
過ぎ去った時間の中 奥深くにはまって
アムロッチ ア(ン)ケ キオ(ク) ソグ(ル) ヘメ
아무렇지 않게 기억 속을 헤매
さりげなく記憶の中をさまよう
シガネ カチョ モ(ム)チョジ(ン) ナル(ル) バァ
시간에 갇혀 멈춰진 나를 봐
時間に閉じ込められて止まった僕を見て
ヌグ(ン)ガ マレ ジョ ナエゲ
누군가 말해 줘 나에게
誰か言って 僕に
ヒョ(ン)ミョ(ン)ハ(ル) ス イットロ(ク)
현명할 수 있도록
賢明であるように
チ(ル)モジ(ン) モドゥ(ン) ゴ(ル) ネリョナァ
짊어진 모든 걸 내려놔
背負ってる全てのものをおろして
ウェミョナジ マ タシヌ(ン)
외면하지 마 다시는
顔を背けるな 二度と
Set you free
Set you free
ナル(ル) ウィヘソ ナ(ム)ギョ ノウ(ン)
나를 위해서 남겨 놓은
僕の為に残しておいた
クゴセ タウミョ(ン)
그곳에 닿으면
その場所にたどり着いたら
ピョ(ル)チョジ(ル) ヌ(ン)ブシ(ン)
펼쳐질 눈부신
広がる眩しい
ク セサ(ン) ノモロ
그 세상 너머로
その世界の向こうへ
Lead you
I can go with you
ト クゲ ソリチョ
더 크게 소리쳐
もっと大きく叫べ
チョ セサ(ン)エ ウェチョ
저 세상에 외쳐
あの世に叫べ
モ(ン)ハニ ソロ(プ)ケ ウ(ル)ゴ イット(ン)
멍하니 서럽게 울고 있던
呆然と悲しそうに泣いていた
クッテエ ナル(ル) イッコソ
그때의 나를 잊고서
あの時の僕を忘れて
ネ キル(ル) コロガ(ル)レ
내 길을 걸어갈래
僕の道を歩く
ナ(ム)ギョジ(ン) ペイジ
남겨진 페이지
残されたページ
ト クリョジ(ル) ペイジ
더 그려질 페이지
さらに描かれるページ
ウリ アネ マヌ(ン) ゴ(ル)
우리 안에 많은 걸
僕達の中にたくさんのものを
チェウォ ナガ ボ(ル) コヤ
채워 나가 볼 거야
満たしていく
モ(ム)チュジ マ セロ(プ)ケ テオナ(ル)レ
멈추지 마 새롭게 태어날래
止まるな 新しく生まれ変わる
サラジ(ン) キオ(ク) ソ(ク) ウッコ イ(ン)ヌ(ン) ウリ
사라진 기억 속 웃고 있는 우리
消えた記憶の中で笑っている僕達
アムロッチ ア(ン)ケ ス(ン)スハ(ン) メ(ル)ロディ
아무렇지 않게 순수한 멜로디
さりげなく純粋なメロディー
セ(ン)ガグ(ル) モ(ム)チョ チグメ ナル(ル) バァ
생각을 멈춰 지금의 나를 봐
考えを止めて今の僕を見て
モドゥガ マレ ジョ ナエゲ
모두가 말해 줘 나에게
みんなが言ってくれる 僕に
ヒョ(ン)ミョ(ン)ハゲ サ(ル)トロ(ク)
현명하게 살도록
賢明に生きるように
チ(ル)モジ(ン) モドゥ(ン) ゴ(ル) ネリョナァ
짊어진 모든 걸 내려놔
背負ってる全てのものをおろして
ヌ(ン)チ ポジ マ タシヌ(ン)
눈치 보지 마 다시는
顔色を伺うな 二度と
Set you free
Set you free
ハ(ン)ヨル(ム) バ(ム) ック(ム)チョロ(ム)
한여름 밤 꿈처럼
真夏の夜の夢のように
パラメ タウミョ(ン)
바람에 닿으면
風に触れると
ピョ(ル)チョジ(ル) ヌ(ン)ブシ(ン)
펼쳐질 눈부신
広がる眩しい
ク セサ(ン) ノモロ
그 세상 너머로
その世界の向こうへ
Lead you
I can go with you
ト クゲ ソリチョ
더 크게 소리쳐
もっと大きく叫べ
チョ セサ(ン)エ ウェチョ
저 세상에 외쳐
あの世に叫べ
モ(ン)ハニ ソロ(プ)ケ ウ(ル)ゴ イット(ン)
멍하니 서럽게 울고 있던
呆然と悲しそうに泣いていた
クッテエ ナル(ル) イッコソ
그때의 나를 잊고서
あの時の僕を忘れて
ネ キル(ル) コロガ(ル)レ
내 길을 걸어갈래
僕の道を歩く
ナ(ム)ギョジ(ン) ペイジ
남겨진 페이지
残されたページ
ト クリョジ(ル) ペイジ
더 그려질 페이지
さらに描かれるページ
ウリ アネ マヌ(ン) ゴ(ル)
우리 안에 많은 걸
僕達の中にたくさんのものを
チェウォ ナガ ボ(ル) コヤ
채워 나가 볼 거야
満たしていく
モ(ム)チュジ マ セロ(プ)ケ テオナ(ル)レ
멈추지 마 새롭게 태어날래
止まるな 新しく生まれ変わる
ネ ムゴウォット(ン) マウム(ル)
내 무거웠던 마음을
僕の重かった思いを
イジョポリゲ
잊어버리게
忘れてしまおう
ト ヒ(ム)ドゥ(ル)ジ ア(ン)トロ(ク)
더 힘들지 않도록
もっと辛くならないように
ネリョナァヤ ヘ
내려놔야 해
おろさなといけない
I won’t fade away
ヌ(ル) パラ オ(ン) シガ(ン)
늘 바라 온 시간
いつも願ってきた時間
ヌ(ル) ック(ム)ックゥオ オ(ン) シガ(ン)
늘 꿈꿔 온 시간
いつも夢見てきた時間
オ(ン)ジェナ ナル(ル) ウィヘ
언제나 나를 위해
いつでも僕のために
パ(ン)ッチャギヌ(ン) コダラ(ン)
반짝이는 커다란
きらめく大きな
ピョ(ル)ドゥル(ル) ヒャ(ン)ヘ ナラガ(ル)レ
별들을 향해 날아갈래
星達に向かって飛んでいく
ト クゲ ソリチョ
더 크게 소리쳐
もっと大きく叫べ
チョ セサ(ン)エ ウェチョ
저 세상에 외쳐
あの世に叫べ
モ(ン)ハニ ソロ(プ)ケ ウ(ル)ゴ イット(ン)
멍하니 서럽게 울고 있던
呆然と悲しそうに泣いていた
クッテエ ナル(ル) イッコソ
그때의 나를 잊고서
あの時の僕を忘れて
ネ キル(ル) コロガ(ル)レ
내 길을 걸어갈래
僕の道を歩く
ヌ(ル) パラ オ(ン) シガ(ン)
늘 바라 온 시간
いつも願ってきた時間
ヌ(ル) ック(ム)ックゥオ オ(ン) シガ(ン)
늘 꿈꿔 온 시간
いつも夢見てきた時間