FTISLAND(FT아일랜드) / Sage 

日本語和訳 / HINA

 

 

チナガ(ン) シガ(ン) ソ(ク) キピ ッパジョ イッソ

지나간 시간 속 깊이 빠져 있어

過ぎ去った時間の中 奥深くにはまって

 

アムロッチ ア(ン)ケ キオ(ク) ソグ(ル) ヘメ
아무렇지 않게 기억 속을 헤매

さりげなく記憶の中をさまよう

 

シガネ カチョ モ(ム)チョジ(ン) ナル(ル) バァ
시간에 갇혀 멈춰진 나를 봐

時間に閉じ込められて止まった僕を見て

ヌグ(ン)ガ マレ ジョ ナエゲ
누군가 말해 줘 나에게

誰か言って 僕に

 

ヒョ(ン)ミョ(ン)ハ(ル) ス イットロ(ク)
현명할 수 있도록

賢明であるように

 

チ(ル)モジ(ン) モドゥ(ン) ゴ(ル) ネリョナァ
짊어진 모든 걸 내려놔

背負ってる全てのものをおろして

 

ウェミョナジ マ タシヌ(ン)
외면하지 마 다시는

顔を背けるな 二度と


Set you free


Set you free

ナル(ル) ウィヘソ ナ(ム)ギョ ノウ(ン)
나를 위해서 남겨 놓은

僕の為に残しておいた

 

クゴセ タウミョ(ン)
그곳에 닿으면

その場所にたどり着いたら

 

ピョ(ル)チョジ(ル) ヌ(ン)ブシ(ン)
펼쳐질 눈부신

広がる眩しい

 

ク セサ(ン) ノモロ
그 세상 너머로

その世界の向こうへ


Lead you


I can go with you

ト クゲ ソリチョ
더 크게 소리쳐

もっと大きく叫べ

 

チョ セサ(ン)エ ウェチョ
저 세상에 외쳐

あの世に叫べ

 

モ(ン)ハニ ソロ(プ)ケ ウ(ル)ゴ イット(ン)
멍하니 서럽게 울고 있던

呆然と悲しそうに泣いていた

 

クッテエ ナル(ル) イッコソ
그때의 나를 잊고서

あの時の僕を忘れて

 

ネ キル(ル) コロガ(ル)レ
내 길을 걸어갈래

僕の道を歩く

ナ(ム)ギョジ(ン) ペイジ
남겨진 페이지

残されたページ

 

ト クリョジ(ル) ペイジ
더 그려질 페이지

さらに描かれるページ

 

ウリ アネ マヌ(ン) ゴ(ル)
우리 안에 많은 걸

僕達の中にたくさんのものを

 

チェウォ ナガ ボ(ル) コヤ
채워 나가 볼 거야

満たしていく

 

モ(ム)チュジ マ セロ(プ)ケ テオナ(ル)レ
멈추지 마 새롭게 태어날래

止まるな 新しく生まれ変わる

サラジ(ン) キオ(ク) ソ(ク) ウッコ イ(ン)ヌ(ン) ウリ
사라진 기억 속 웃고 있는 우리

消えた記憶の中で笑っている僕達

 

アムロッチ ア(ン)ケ ス(ン)スハ(ン) メ(ル)ロディ
아무렇지 않게 순수한 멜로디

さりげなく純粋なメロディー

 

セ(ン)ガグ(ル) モ(ム)チョ チグメ ナル(ル) バァ
생각을 멈춰 지금의 나를 봐

考えを止めて今の僕を見て

モドゥガ マレ ジョ ナエゲ
모두가 말해 줘 나에게

みんなが言ってくれる 僕に

 

ヒョ(ン)ミョ(ン)ハゲ サ(ル)トロ(ク)
현명하게 살도록

賢明に生きるように

 

チ(ル)モジ(ン) モドゥ(ン) ゴ(ル) ネリョナァ
짊어진 모든 걸 내려놔

背負ってる全てのものをおろして

 

ヌ(ン)チ ポジ マ タシヌ(ン)
눈치 보지 마 다시는

顔色を伺うな 二度と


Set you free


Set you free

ハ(ン)ヨル(ム) バ(ム) ック(ム)チョロ(ム)
한여름 밤 꿈처럼

真夏の夜の夢のように

 

パラメ タウミョ(ン)
바람에 닿으면

風に触れると

 

ピョ(ル)チョジ(ル) ヌ(ン)ブシ(ン)
펼쳐질 눈부신

広がる眩しい

 

ク セサ(ン) ノモロ
그 세상 너머로

その世界の向こうへ


Lead you


I can go with you

ト クゲ ソリチョ
더 크게 소리쳐

もっと大きく叫べ

 

チョ セサ(ン)エ ウェチョ
저 세상에 외쳐

あの世に叫べ

 

モ(ン)ハニ ソロ(プ)ケ ウ(ル)ゴ イット(ン)
멍하니 서럽게 울고 있던

呆然と悲しそうに泣いていた

 

クッテエ ナル(ル) イッコソ
그때의 나를 잊고서

あの時の僕を忘れて

 

ネ キル(ル) コロガ(ル)レ
내 길을 걸어갈래

僕の道を歩く

ナ(ム)ギョジ(ン) ペイジ
남겨진 페이지

残されたページ

 

ト クリョジ(ル) ペイジ
더 그려질 페이지

さらに描かれるページ

 

ウリ アネ マヌ(ン) ゴ(ル)
우리 안에 많은 걸

僕達の中にたくさんのものを

 

チェウォ ナガ ボ(ル) コヤ
채워 나가 볼 거야

満たしていく

 

モ(ム)チュジ マ セロ(プ)ケ テオナ(ル)レ
멈추지 마 새롭게 태어날래

止まるな 新しく生まれ変わる

ネ ムゴウォット(ン) マウム(ル)
내 무거웠던 마음을

僕の重かった思いを

 

イジョポリゲ
잊어버리게

忘れてしまおう

 

ト ヒ(ム)ドゥ(ル)ジ ア(ン)トロ(ク)
더 힘들지 않도록

もっと辛くならないように

 

ネリョナァヤ ヘ
내려놔야 해

おろさなといけない


I won’t fade away

ヌ(ル) パラ オ(ン) シガ(ン)
늘 바라 온 시간

いつも願ってきた時間

 

ヌ(ル) ック(ム)ックゥオ オ(ン) シガ(ン)
늘 꿈꿔 온 시간

いつも夢見てきた時間

 

オ(ン)ジェナ ナル(ル) ウィヘ
언제나 나를 위해

いつでも僕のために

 

パ(ン)ッチャギヌ(ン) コダラ(ン)
반짝이는 커다란

きらめく大きな

 

ピョ(ル)ドゥル(ル) ヒャ(ン)ヘ ナラガ(ル)レ
별들을 향해 날아갈래

星達に向かって飛んでいく

ト クゲ ソリチョ
더 크게 소리쳐

もっと大きく叫べ

 

チョ セサ(ン)エ ウェチョ
저 세상에 외쳐

あの世に叫べ

 

モ(ン)ハニ ソロ(プ)ケ ウ(ル)ゴ イット(ン)
멍하니 서럽게 울고 있던

呆然と悲しそうに泣いていた

 

クッテエ ナル(ル) イッコソ
그때의 나를 잊고서

あの時の僕を忘れて

 

ネ キル(ル) コロガ(ル)レ
내 길을 걸어갈래

僕の道を歩く

ヌ(ル) パラ オ(ン) シガ(ン)
늘 바라 온 시간

いつも願ってきた時間

 

ヌ(ル) ック(ム)ックゥオ オ(ン) シガ(ン)
늘 꿈꿔 온 시간

いつも夢見てきた時間