今日はコーチングのお勉強のCが終わりました。
あとはDを残すだけです。
それが終わったら認定コーチのテストを受けるかって問題に直面します(*_*)
今日もいろんな話があって書きたいこともたくさんできました(^_-)
今日は、ちょっとメモで申し訳ないのですが、戦略の話をします。
戦略と戦術ってありますでしょ。
コーチングにもセッションの戦略と言うのが有るんだそうです。
戦略って何だろう、と言うことで、僕は地図みたいなものだと言うお話をしました。
これもまたブログでお話ししたいです!
戦略と戦術、StrategyとTacticsですね。
Tacticsは、知っていたのですが、Strategyは僕らくらいの世代のSEならSIS「戦略的情報システム」からずっと、当たり前のように使っていた言葉なので、あんまり意味をしりませんでした。
Wikipediaによると、こんなことらしいです」
英語の strategy とは「特定の目的に対する枠組みや方向性」を指すので、厳密な訳は「方策」が正しい。「戦争における術や策を指す」戦略の厳密な英語の訳は military strategy となり、日本語の戦略が含意する攻撃・攻略対象などの敵対者の存在は前提とはなっていない。
あぁ!なるほどね!
戦争とか敵の存在を前提とする言葉じゃないんですね(^_-)
納得です>^_^<