うちの旦那、相方くん。
平成生まれのくせに、
中身の一部分は
本当に
慶尚南道
釜山サナイ
※日本で言う、九州男児的な
愛情表現下手くそです。
言葉にできないタイプ(。-_-。)
それ以外はあまり釜山男子っぽくはないのに。
シアボジは素敵表現されるのに、why?
昨日我輩の誕生日でありましたが、
朝起きてから出勤時の挨拶でも
お祝いの言葉なく( ̄∇ ̄;
痺れを切らした私、
あのー
何か一言ないんですか(笑)と。
私のお腹をさすりながら
(以下↓釜山サトリでお願いしますw)
알고 있다~
대박아~
오늘은 대박이 엄마 생일이야~~^^
저녁에 케이크나 먹자~~
※分かってるって〜
デバギ〜
今日はデバギのお母さんの誕生日だよ〜
夜ケーキでも食べようね〜
だそうです(笑)
まず、朝から韓国語で会話することないのに
敢えて韓国語出すところに
照れを感じます(笑)
しかも、
さりげなく
おめでとうの一言なし(笑)
時間も迫ったので
夜一緒にケーキ選ぼうね!と
送り出しました。
午前家事を済ませて、
たまたまiPhone触ったところ。。
FBへ相方が今しがた書き込んだと通知(笑)
すごいタイミング(笑)
つーか、言葉では表現できなくても、
SNSにはアップするんか(笑)
こう言うところは、現代韓国人男子。
しかもメッセージ日本語!(笑)
そして、その画像チョイス(笑)
↓
すごく嬉しくて、
思わずスクショしたよね(`・ω・´)❤️
しかも旦那が掲載後、
数秒後という
ストーカー並みのタイミング(笑)
自分の誕生日というより
旦那サランを感じた日になりました^^