「天気がよければ会いに行きます」㉕第3話より 모든 게 다 서울로  올라가라는 신호 아니겠어 | 好きなドラマを見て、韓国語勉強がんばる~!

好きなドラマを見て、韓国語勉強がんばる~!

主に韓国ドラマを題材に韓国語を勉強中。ブログは勉強した韓国語の備忘録です。

「天気がよければ会いに行きます(JTBCドラマ、날씨가 좋으면 찾아가겠어요)」第3話より

ヘウォンがソウルに帰ってほしくないウンソプの必死な感じがかわいい場面。

前回のブログ↓の続きです。

 

 

この動画の40秒~1分28秒くらいまで

 

 

 


해원    그럼 게스트 하우스.. 아니다 그냥 서울로 올라가지 뭐…
ヘウォン じゃあゲストハウスを、、いや、ただソウルに戻ればいいことだわ。

 

은섭    뭐?

ウンソプ え?

 


해원    나 서울에 원룸 있어.  어차피 봄에는 가려고 했었구… 요새 이모가 일하라고 자꾸 보채기도 하고 뭐, 잘됐지.. 집도 어차피 망가졌구. 이모도 머리도 아프대구.이 모든 게 다 서울로 올라가라는 신호 아니겠어? 서울로 올라가면 

ヘウォン 私 ソウルにワンルームがあるの。 どっちにしろ春になれば帰るつもりだったし… 最近は、おばさんが仕事をしろってうるさくいったりするし。まあ、かえってよかったのよ。家もどうせだめになったことだし。おばさんは頭が痛いっていってるし、こういうすべてのことが、ソウルに帰れっていうサインなんじゃないかな?ソウルに帰れば、、、。

 

원룸 ワンルーム
어차피   どうせ、どっちみち、どのみち、結局
요새    最近、近頃、この頃
자꾸    しきりに、何度も
보채다    うるさくむずかる、せがむ、ねだる
잘됐다   よかった、うまくいった
망가지다   壊れる、駄目になる、つぶれる아프대구=아프다고 하구  
신호    信号 シグナル サイン

 

 

 

은섭    목해원 진정해. 그 이것은 별일이 아니야.
ウンソプ ヘウォン落ち着いて。これって大したことじゃないよ。

 

진정하다 落ち着く、鎮める、鎮静する

별일    変わったこと、別事、大した事

 

해원    응? 
へウォン うん?

 

 

은섭    그러니까 이것은 큰일이 아니라고
ウンソプ だからこれは大したことではないんだよ。

 

 

큰일 大ごと、重大なこと、大事、大変なこと、結婚や葬式など

 

해원    이게 큰일이 아니면..
ヘウォン これが大したことじゃないとしたら···

 

 

은섭    딱 5일만 여기서 지내면 돼,, 그러면은 수리업자 부를 수도 있고 그 조금만 수리하면 다 원래대로 돌아갈 수 있어. 
ウンソプ きっかり5日だけここで過ごせばいい!そうさえすれば修理業者を呼ぶこともできるし、少し修理さえすれば全部元に戻れるよ。

 

딱    ぴったり、ぴったりと、ちょうど、きっかり たった
그러면은  은をつけることで強調になる 
수리업자  修理業者
수리하다 修理する
원래대로 元通り
원래대로 돌아가다 元通りにする 元に戻る 

 

해원    그렇기는 하지만..    

ヘウォン それはそうだけど…