Indramayuから車で走ること約1時間
世界的にBatik,籐家具で有名なCiremonに到着。
とは、言っても又、工房探しです。
辿り着いたのはBatikのお店でした。
当然説明出来る筈も無いので画像を貼り付けるだけ・・・・(ノ_・。)
店内奥
入り口は小さかったのですが、
通されて入った奥は広く品揃えは豊富

シルク生地

反物
日本の着物だと反物。Batikは何と云うのでしょう?
床に広げてもらいました。


紋様
この細い線と小さい点がCirebon Batikが最高と
云われる由縁の一つだそうです。


高貴な紋様
日本だと、お祝いの席などで着る様な感じでしょうか。


Mega Mundung
日本語で雨雲。
Cirebon Batikの代表的な文様の
一つだそうです。


店主
店のお婆さん。ぴんと伸びた背筋で
Batikを着こなしていました。

で、次こそは工房探しにと始めての町を
彷徨い続けることにしました。
世界的にBatik,籐家具で有名なCiremonに到着。
とは、言っても又、工房探しです。
辿り着いたのはBatikのお店でした。
当然説明出来る筈も無いので画像を貼り付けるだけ・・・・(ノ_・。)
店内奥
入り口は小さかったのですが、
通されて入った奥は広く品揃えは豊富

シルク生地

反物
日本の着物だと反物。Batikは何と云うのでしょう?
床に広げてもらいました。


紋様
この細い線と小さい点がCirebon Batikが最高と
云われる由縁の一つだそうです。


高貴な紋様
日本だと、お祝いの席などで着る様な感じでしょうか。


Mega Mundung
日本語で雨雲。
Cirebon Batikの代表的な文様の
一つだそうです。


店主
店のお婆さん。ぴんと伸びた背筋で
Batikを着こなしていました。

で、次こそは工房探しにと始めての町を
彷徨い続けることにしました。