毎日音読・英語コーチのヘンリーです

 

「自由で開かれたインド太平洋」とは2007年に当時の安倍首相が

言い出した言葉で、のちにアメリカ政府も使うようになりました

 

英語では Free and Open Indo-Pacific と表記します

 

しかし、インド洋のことは英語で the Indian Ocean と言います

 

なぜ「インド太平洋」に Indian を使わなかったのか?

 

それは、特定の国「インド」の関わりを薄め

アフリカ東部からフィリピン、インドネシア海域

南シナ海から台湾、オセアニア北東海域も含めた

政治的、貿易、安全保障上の重要な地域を指す...からなのです

 

India とか Indian という単語は「インド」という

国を連想させるので、国家よりも地域性をより強く示す

 Indo という単語を使っているのです

 

*********************************************
オンライン英検1級クラスはこちら

ラララ英語講座はこちら 

短期集中毎日コース(英語コーチング)は定員のため募集停止中です