毎日音読・英語コーチのヘンリーです

 

とても困難なこと、成功確率の極めて低いこと表すのに

 

針の穴(に糸を)を通すようなもの」という日本語表現がありますが

 

英語にも同じような表現があります

今日の英語

It's like going through the eye of a needle.

針の「穴」は eye なんですね

 

裁縫などで単純に「針に糸を通す」であれば

thread the needle 

と、thread(糸)を動詞として使うのが一般的なようです

 

*********************************************
オンライン英検1級クラスはこちら

ラララ英語講座はこちら 

短期集中毎日コース(英語コーチング)は定員につき募集停止中です