毎日音読・英語コーチのヘンリーです

 

take は「テイク」と発音するので

「持っテイク」という日本語訳と語呂合わせすることがあります

 

しかし、「持って行く」に bring(持って来る)を使うこともあります

先週のラジ英の木曜に

「彼(入院中)に花を持って行くべきだね」

We should bring him some flowers.

という表現がつかわれていました

 

このように、話題の中心(入院中の彼)に近づく時の「持って行く」は

take よりも bring が使われることが多いです

 

A:夕飯できたよー Dinner's ready.

B:今行くー          I'm comming.

この例のように、話題の中心(夕飯)や相手に近づく時に

「行く」が go ではなく come が使われるのといっしょです

 

*********************************************
オンライン英検1級クラスはこちら

ラララ英語講座はこちら 

短期集中毎日コース(英語コーチング)は定員につき募集停止中です