毎日音読・英語コーチのヘンリーです

 

最近あまり見ないですね、バキュームカー

実は休暇の「バカンス」「バケーション」と語源がいっしょ

なのをご存知ですか?


語根 vac は「空っぽ」という意味です

 

フランス語の vacances, 英語の vacation とは

家や学校が「空っぽになること」を表し

そこから「休暇」になりました

 

バキュームカーやバキュームクリーナーは

 vacuum 「真空」状態を作り出して吸い込む構造ですね

 

vac は van, void のような形に変化することもあり

 

vacant 空っぽの状態なので「空いている」

vacancy ↑の名詞で「空室、欠員」
vanish 空っぽになるから「消える」

vain 「空虚な、無駄な」

vanity 「空虚、虚栄心」

void 「空っぽの、欠けている」

avoid 完全に(a)欠けているから「回避する、避ける」

inevitable 避ける(evit)ことが可能(able)ではない(in)から「不可避」

want 空っぽで欠乏しているから「必要とする、欲しい」

   (wan は van の変形です)

 

*********************************************

オンライン英検1級クラスはこちら
ニュートレジャー専門オンラインスクールはこちら
ラララ英語講座はこちら

短期集中毎日コース(コーチング)は定員につき募集停止中です

(12月まで募集しませんが、ご興味のある方はコメントください)