馴染めない英語

↑Piccadilly Circus
この景色で思い出したコト
私は英語が話せませんし、旦那は日本語が話せません。
私を知る友達たちは「どーやって会話してる訳?」って不振がるし、
会社の上司は「それさぁ、世界的な結婚詐欺だろ?」って・・・・ 笑
英語の成績はそこそこ優秀だったので、その貯金で会話している気がします。
大学からはブラジル大好き病を患い、ポルトガル語を必死で勉強しました。
習得方法はブラジル人と体当たりの独学叩き上げなので
文法的にはメチャメチャなんでしょうけど。。。
おかげで、スペイン語とイタリア語が少々分かります。
ですがその結果、ABC(エイビーシー)がABC(アーベーセー)になり、
さらには、英語拒否反応・・・!!
英語が聞こえてくると頭が混乱するので耳がパタタタ-----ッと閉じちゃう。
ポル語はスッと体に入ってくるけど、英語はまだまだ壁を2・3枚隔てて入ってくる感じ。
私は今も英語を話しているつもりはなく、「英語みたいな言語」っと自分で思っています。
旦那は、「君と出会った時は何言ってるか分からない時があったし、
君と話す時はゆっくり話しすようにしていた」っと。
何言ってるか分かんない時は、筆談。
それでも分かんない時は「メールしといて」っと翻訳ソフトにかけていました。
さらにそれでも分かんない時はもう少し簡単に説明してっと・・・ 笑
どうやって英語拒否反応を緩和させたのか?
半年間くらい毎日、どんなに帰りが遅くなっても
「ブリジットジョーンズの日記」と「ラブアクチュアリー」を観て耳を慣らせていました。
あと、難しいけど「つぐない」とか。
(暗~い話なので、あまり観なかったけど)
音楽でも何でも、聞いてリズムに慣れるって重要だと思う。
旦那との出会いから1年半後。
結婚する際に必要だった和訳書類を旦那と共同で翻訳作業したのですが、
大使館から「Perfect!」って言われたから、多分理解し合ってるハズ。
世界共通言語は、やっぱ英語だと思うし
ポル語が話せても英語が話せなきゃスキルにならないなっとも思う。
でも個人的には、言語の魅力を感じるのは、ポル語・スペ語・フラ語とかだなっと。
イギリスって移民が多くて、多くの人たちの第一言語は英語じゃない。
でも「英語みたいな言語」を捲し立てて堂々としてる。(私のポル語みたい)
英語、もぅ少しガンバリますか・・・