Quel sale temps! | † You Crash my Cross †

Quel sale temps!


Salut.
Aujourd'hui, il pleut tout la journee.
Alors, il est tres froid!!(´・ω・`)

Je viens de travailler pour sept heures!
J'ai mal aux pieds...

習った文法並べてフランス語で書いてみた(笑)

和訳
「ごきげんよう。
今日は一日中ずっと雨が降っているね。
だから、とっても寒い!

さっきちょうど7時間労働を終えたよ!
なんか足が痛いや…」

といったところ。
ちなみに題名のQuel sale tempsは
「なんてひどい天気!」みたいな感じ。
直訳は「なんて汚い時間!」w

Saleが汚いって意味なんだって!
だから日本のお洋服屋さんとか
SALE!って書いてある旗とかよくあるじゃん?
あれフランス人からしたら「汚い!」って読めちゃうわけ(笑)
お正月とかすごそう…

そういえば日本はアメリカを「米」ってかいたりするじゃん。
ポーランドは「波」なんだって!
つまり「はははははははは」って笑うと
「ポーランドポーランドポーランドポーランドポ(ry」
ってポーランドを連呼出来ちゃうわけだね!
みたいなことをCLラウンジのポーランド人が言ってた。(笑)
「Japanese is easy」って(笑)

話は変わるんだけど
私の大学の知らない先輩で金髪でいつも黒い服着ていて
背中に天使の翼のタトゥー入れてる女の人がいるの。
しかも美人さん。
なんかそーゆー人みるとめっちゃ
「この人どんな音楽聞いてるんだろー」ってなる!
てかタトゥーいーなー。

$Classic was Clashed
Gothってググったらでてきた人。モデルさん?
いーなー。私も背中に翼のタトゥーいれたす。
でもタトゥーってそう簡単に入れられるものじゃないからね(´_`。)
しかもあんまりド派手に入れるとどっかのN氏が嫌がるからね。(笑)
でも私自身痛いの好きじゃないから
でかくなくていいんだよね。

てかこないだかわいい人見つけて
名前見たらElizabeth Olsenだったの。
だから「Olsenってファミリーネームの人は私好みの人が多いな!」
って思ってたらその人Olsen Twinsの妹だった lol

$Classic was Clashed
んーかわいくてかわいくて震える。
ただやっぱMaryが一番だな!背低いし!

$Classic was Clashed
この時の彼女のかわいさは異常。

はい、ではさよなら。