ヒンディー語でドラえもんが放送されています。しかもDisney Channelで!ドラえもんってDisneyの一員だったっけ?

という疑問は置いておいて、とにかく子どもたちに大人気なんだよね、ドラえもん。

キャラクター商品が沢山売られているし、おねえちゃまの学校に来ているお友達もドラえもんのバックパックだったり。

でも、ヒンディー語で放送されているので、それを小さい時から見ているベンガル人の子どもたちは自分の母国語であるベンガル語よりヒンディー語をドラえもんのTVを見ながら習得してしまうので問題視されているということ。

まぁ、そんなバングラのドラえもん事情は置いておいて・・・

超イケメンベンガル人のクラスメートは、ドラえもんのバックパック。多分ドラえもんが好きなんだねドキドキ

今朝、ロン毛がバッサリ切られ、丸坊主に・・・そう、まるでドラえもんのようにね!

ドラえもん好きだからなのか・・・他の理由からなのか・・・謎は深まるばかり

こちらでは「ドレエモン」って発音されていますよ