本日、果物屋さんにて
M:「このパイナップル1ピースいくら?」
若いお店の人:「50TK」
M:「40TKでしょ?」(だって、先週40TKだったじゃん!)
若いお店の人:「今はどこに行っても50TKだよ」
M:「じゃ、いらな~い」(向こうの果物屋さんできいてみよ~っと!)立ち去ると・・・
年配のお店の人:「マーダームー(超大声で呼び止める)」
M:「(振り返る)」
年配のお店の人:「コートー(ベンガル語=いくら)?」
M:「いや、大丈夫。いらないから~」(また立ち去る)
年配のお店の人:「マーダームー(超大声でまた呼び止める)。コートー(ベンガル語=いくら)~?」
年配のお店の人:「OK!OK!You're my first customer today!(今日はじめてのお客だからさ、まけとくよっ)」
M:「じゃ、2個ちょーだい!」
さぁ、次はこの果物屋さんで置いていない果物を探そうさがそっう!と他の果物屋さんへいくと・・・
M:「このリンゴ、オレンジいくら?」
お店の人:「リンゴは1kg=150TK、オレンジ1kg=120TK」
M:「じゃ、2キロずつちょうだい。この緑色のみかんはいくら?」
お店の人:「1kg=180TK」
M:「ふ~ん」
お店の人:「OK!OK!You're my first customer! 150TKにまけとくよっ!」
M:「(またFirst customerのセリフかー。そう言って単に外人値段から地元値段になっただけでしょ~~)とりあえず、今日はいらなーい。」
前に食器セットを買った時も「First Customer」だからまけとくよ!とか言って値段さがったけど・・・・・
それって値下げ交渉に負けたときの捨て台詞
それとも・・・・
いやはや、しかしマダムも随分市場価格についてわかってきたなぁ~(自画自賛
)
もう、マダムはマーケット通
M:「このパイナップル1ピースいくら?」
若いお店の人:「50TK」
M:「40TKでしょ?」(だって、先週40TKだったじゃん!)
若いお店の人:「今はどこに行っても50TKだよ」
M:「じゃ、いらな~い」(向こうの果物屋さんできいてみよ~っと!)立ち去ると・・・
年配のお店の人:「マーダームー(超大声で呼び止める)」
M:「(振り返る)」
年配のお店の人:「コートー(ベンガル語=いくら)?」
M:「いや、大丈夫。いらないから~」(また立ち去る)
年配のお店の人:「マーダームー(超大声でまた呼び止める)。コートー(ベンガル語=いくら)~?」
年配のお店の人:「OK!OK!You're my first customer today!(今日はじめてのお客だからさ、まけとくよっ)」
M:「じゃ、2個ちょーだい!」
さぁ、次はこの果物屋さんで置いていない果物を探そうさがそっう!と他の果物屋さんへいくと・・・
M:「このリンゴ、オレンジいくら?」
お店の人:「リンゴは1kg=150TK、オレンジ1kg=120TK」
M:「じゃ、2キロずつちょうだい。この緑色のみかんはいくら?」
お店の人:「1kg=180TK」
M:「ふ~ん」
お店の人:「OK!OK!You're my first customer! 150TKにまけとくよっ!」
M:「(またFirst customerのセリフかー。そう言って単に外人値段から地元値段になっただけでしょ~~)とりあえず、今日はいらなーい。」
前に食器セットを買った時も「First Customer」だからまけとくよ!とか言って値段さがったけど・・・・・
それって値下げ交渉に負けたときの捨て台詞
それとも・・・・
いやはや、しかしマダムも随分市場価格についてわかってきたなぁ~(自画自賛
) もう、マダムはマーケット通
