Alice in fancafe | HELLOVENUS 真ん中に愛あり!!!!!!

HELLOVENUS 真ん中に愛あり!!!!!!

ひたすらHELLOVENUSを応援してきた
ファンブログです!

ブログ・タイトルはグループ名の
真ん中4文字がLOVEなので(笑)


ハロビの魅力にハマって下さい♪




ハロ~~音譜



8月1日、アリスがfancafeにメッセージを書き込みしてますドキドキ




Alice Letter to Fancafe:

늘 고맙고 사랑하는 우리 헬로큐피트 여러분♥

오랜만에 글 올리는 앨리스입니다. 하트뿅뿅~♥♥

찜통 더위랑 잘 싸우고 계시는지 궁굼해요 헤헤

더위 잘 안타는 앨리스도 요새는 더위를 먹어 정신이 헤롱헤롱하답니다.

더운 날씨에도 공개방송이 있을 때면 늘 응원하러 와주시는 팬 여러분들 덕분에

저 앨리스는 물론 저희 헬로비너스에겐 큰 힘이 된답니다.

오늘도 가평까지는 아무도 못 오실줄 알았는데…

땀까지 뻘뻘 흘리시며 기다리는 모습을 보니, 감사하면서도 너무 죄송했어요… T.T

오늘은 팬 여러분들의 사랑과 감사함을 다시 한 번 깨닫는 소중한 하루였던 거 같아요

너무 감사하고 사랑해요 정말루… 헤헤

이런 사랑스러운 헬로큐피트!!!

여러분들을 위해 오늘도 헬로비너스는 좋은 무대로 보답하려 연습실에서 열심히~!!!

오늘은 유독 더 열심히!!! 땀을 흘립니다. ^^



요새 저희 자주 못봐서 서운하셨죠?

그래도 오늘 뉴이스트 선배님과 함께한 <주간아이돌>이 방송되었어요 ^^

연습실에 돌아와서 모니터를 했는데…

왠지 현숙 선배님의 모창이 평생 저를 따라다닐 것만 같다는 불길한 예감이 들어요…

헬로큐피트 여러분들이 주간아이돌 보고 함박 웃음 지으셨으면 좋겠네요

저는 개인적으로 재미졌는데… 아하하하하하하…



저희는 여러분들께 한층 발전되고 더 사랑스러워진 무대 보여드리려고

더운 날씨에도 기쁜 마음으로 연습하고 있어요

그러니깐 헬로큐피트 여러분들도 덥지만,

기운내서 활짝 웃는 얼굴로 하루하루 지내셨으면 좋겠어요 ^^

웃어야 건강에도 좋대요 헤헤



늘 고맙고 사랑스러운 우리 헬로큐피트 여러분~

앨리스는 여기까지 쓰고 연습하러 갈게요 사랑해요 부끄♥




う~~ん、何書いてあるか90%以上わかりませんあせる

そんな時は、Google翻訳がやっぱり1番頼りになりますよね。






いつもありがたくて愛している私たちのハローキューピッドの皆様♥

久しぶりに文を書くアリスです。ハートピョンピョン~♥♥

蒸し器ドウィランよく戦っていらっしゃるのか知りたいですへへ

暑さもヒットはアリスもこの頃は暑さを食べて、精神がメロメロ﨑俯況笈共。

暑い日にも公開放送があるときは、いつも応援に来てくださるファンの皆さんのおかげで

そのアリスはもちろん、私達ハロービーナスには大きな力になるそうです。

今日も加平まで誰も見オシルジュル思っていた...

汗までたらたら流しながら待っている姿をみると、感謝しながらもとても申し訳ました... TT

今日はファンの皆さんの愛と感謝の気持ちをもう一度実現する大切な一日だったようです

とても感謝して愛していますジョンマルル...ヘヘ

このような素敵なハローキューピッド!

皆さんのために今日もハロービーナスは良い舞台に報いようと稽古場で熱心に~!

今日は特に難しく!汗をかきます。 ^ ^



要塞当社よく見られなく空しいでしょう?

それでも今日のニューイースト先輩と一緒にした "週刊アイドル"が放送されました^ ^

練習室に戻ってモニターをした...

なんだかヒョンスク先輩の物まねが一生私についてまわるだけだという不吉な予感がします...

ハローキューピッドの皆様、週間アイドル見て大笑いしていただきたいですね

私は個人的に楽しみましたが...あはははははは...



私たちは、皆さんにさらに発展して多くの愛っぽくなった舞台お見せしよう

暑い天気にも喜んで練習​​しています

だからハローキューピッドの皆さんも暑いが、

元気出してパッと笑顔で一日一日過ごされたらいいですね^ ^

笑う健康にも良いんですってヘヘ



いつもありがたくて可愛らしい私たちハローキューピッドの皆さん~

アリスは、ここまで書いて練習しに行きます 愛しています 恥ずかし♥




HELLO VENUS 真ん中に愛あり!!

ところどころ意味不明な翻訳は、このアリスの可愛いサジンで許してあげて下さい。