2019/07/01

Haruna Iikubo Interview① by Dybe

source:https://ten-navi.com/dybe/5737/

 

Title: I asked to my same generation (10th members) to give me personal lesson without shame. The way I found a place in Morning Musume。(MM)

恥を捨て同期に個別レッスンを依頼。飯窪春菜がモーニング娘。で自分の居場所を見つけるまで

 

Q1) In your graduation concert, it was so impressive that you said “I felt so hard because I can not do anything even though I was the oldest in 9th and 10th generation,” when you talk about past. You joined to MM without any experience of singing and dancing, I guess it was so hard.

Q1) 卒業コンサートでは過去を振り返り「(加入時、9期10期の中で)何もできない最年長でいることが何よりしんどかったです」と語っていたのが印象的でした。歌もダンスも未経験で加入した飯窪さん、苦労も多かったのでは。

 

A1)Before I joined MM, I expected that I can sing and dance without any difficulty. I joined with full of dream, however at first dance lessen, I faced reality.

A1)モーニング娘。に入るまでは、当たり前のように「私も歌ったり踊ったりできる」と思い込んでいたんです。夢いっぱいで加入したけれど、ダンスレッスンですぐに現実に直面しました。

 

Q2) As I imagine, reality was difficult. MM is known as high level performance. I think lessons are also hard.

Q2) やっぱり、現実は厳しかったんですね。モーニング娘。は、パフォーマンス重視の体育会系。レッスンもかなり大変ですよね。

 

A2) Before concert tour, there are long strict lesson. Teacher taught us in detail, but I had so much thing that I couldn’t do than other members,,, Teacher always called my name and said ”Iikubo! You made mistake!”

A2)コンサートに向けて、長時間の厳しいレッスンがあるんです。先生が細かく指導してくださるんですけど、他のメンバーよりできていない部分が圧倒的に多くって……。「飯窪! できてないよ!」って、何度も名前を呼ばれましたね。

 

Q3) I guess it is so hard to be pointed out in front of everyone.

Q3)みんなの前で注意されるのは、やっぱり辛いですね。

 

A3) I thought I have to change, so I practice by myself in front of mirror. However, I couldn’t realize if I could dance better or not when I practiced by myself. Dance is not just remember choreography, I needed to care small differences body and arm angle , otherwise it will affect big.

A3)このままじゃダメだと思って、鏡の前で自主練習していました。でも、ひとりで鏡を見てもカッコよく踊れているかががわからないんです。ダンスは単に振りを覚えればいいだけではなく、ちょっとした体の向きや腕の角度で見栄えが大きく変わってしまうので。

 

Q4) Did you talk about it to your same generation, or seniors?

Q4)先輩や同期には相談しましたか?

 

A4) It was hard to talk about it at first, but I should not say I cannot ask. So I asked Ayumi “can you practice dancing with me?” She didn’t frown at me, and she practiced with me. When we dance together, other members also joined us. When I ask someone around me, people around me also came to help me.

A4)最初は言いづらかったんですが、「上手になりたい! できないとか言っていられない!」と思って、同期の石田亜佑美ちゃんに「一緒に踊ってくれる?」と個別ダンス指導をお願いしました。そしたら、嫌な顔せずに、しっかり付き合ってくれたんです。ふたりで踊っているうちに「私も」「私もやる」って、みんなが集まってきてくれて。自分がきちんと周囲を頼れば、みんな歩み寄ってくれるんですよね。

 

Q5) That’s such a good team. After that, your dance and sing improved more and more.

Q5)いいチームですね。その後、飯窪さんの歌とダンスは、どんどん上達していきました。

 

A5) After I stop caring my shame, I think I could improve. To say SOS to other needs to have brave. However, I realized that to confirm what I cannot do is very important. I didn’t need to care about my shame, because we all have same opinion that “ we want to serve better performance to all fans”

飯窪:恥を捨ててから、成長できたと思っています。周囲にSOSを出すのって勇気がいる。でも、自分ができないことをきちんと認めることが大事なんだと気がつきました。メンバー全員が、「もっと素敵なパフォーマンスをファンの方に届けたい」っていう共通意識を持っているんだから私の恥ずかしさなんてどうでもいいことなんだって。

 

 

Q6) You experienced hard at first, so I think you can understand another people’s feeling. I guess you had been consulted by member, do you have something to care when you give them advices?

Q6)加入時の苦労があったからこそ、飯窪さんは人の気持ちがわかるのだと思います。メンバーから相談を受ける機会も多かったと思いますが、周囲をケアするうえで、気をつけていたことはありますか?

 

A6) When I thought some member seemed to have some trouble or concern, I did not talk in dressing room. I always ask to go out to eat something with them. Otherwise, other members can be worried about them and want to know what happened to her. I don’t want them to say something which is just guess.

A6)「この子、何かあったのかな」「元気ないな」と思ったら、楽屋では話さずに、個別にご飯に誘うようにしていました。他のメンバーがいる場で話し込んでしまうと、「何か深刻なことがあったの!?」って、みんな心配になっちゃうし、知りたくなっちゃいますよね。憶測で変な噂が広まっちゃうのは避けたかったんです。

 

Q7) Good solicitude

Q7)さすがの気づかいです。

 

A7) When I say something to them, I always said “let’s go to something to eat,” not saying “I can listen to your concern.” When we became just me and her, I listen carefully if she said some concern. If she didn’t say anything, I just enjoy eating with her. I usually don’t ask anything,

A7)声をかける時も「話聞くよ」じゃなくて、ただ「ご飯に行こう」とだけ誘ってました。ふたりきりになった時に、相手から悩みを話してくれたらしっかり向き合う。自分からは無理に聞きださないことです。相手が何も話さなければ、ただ食事だけを楽しむことにしていました。

Q8) Did you care something to make “Easy to consult atmosphere”

Q8)「相談しやすい空気」を作るために心がけていたことは?

 

A8) To make good situation to consult, I think I should show some weakness first, so I always consult something too. If we are just consulted, only one person can know someone’s secret, so I think that’s not fair. I learned this from Sanma Akashiya(Young town radio personality and famous comedian in Japan). The way he and Takuya Kimura(Famous men’s idol in Japan) they became best friends, they know their special secret each other. After I heard about this, I flashed.

A8)向こうが話しやすい状況を作るには、自分が先に弱みを出さなきゃいけないって思って、私も悩みを相手に話していました。相談って、受けるだけだと相手の秘密を一方的に握ってしまうことになるから、フェアじゃないですよね。これは明石家さんまさんから学んだことです。さんまさんが木村拓哉さんと親友になったのは「お互い墓場にまで持っていく秘密があるから」と笑って話しているのを聞いて、「これだ!」って思ったんです。

 

Q9) You worked like joined by mid-career recruitment. (It means she could care others very well) That’s why you were chosen to sub leader soon.

Q9)ひとりだけ中途採用で入ってきた人みたいな立ち回り……! だからこそ、サブリーダーという重要な役にすぐ抜擢されたんですね。

 

A9) No, No lol. I felt sorry at first because I was chosen just because of my age, I cannot perform well though. However, this situation made me to think “I don’t need to be perfect sub leader” I could show my problem to my junior easily. This was also good to make good relationship with juniors.

A9)いやいや(笑)、サブリーダーになった当初は「歌もダンスもできないのに、年齢だけで任命されちゃった……」って、後ろめたさがありました。でも、そのおかげで「完璧なサブリーダーじゃなくてもいいのかな」って思えたんです。自分の悩みやダメなところも、後輩にも出しやすかったですね。それが、後輩と打ち解けた関係を作るのに役立ったのかなと思います。

 

 

This interview article is long, so I will seperate by 2 posts.

 

 

After you read this, please share my blog on any SNS and please follow my twitter(@helloprogect_tr) too!

 

 

If you have any question or advice, please leave your comment!

 

 

2019 07 01

Hello! Project Translator.