Rubicon/journeyの

〈Make a move across the Rubicon〉は

田舎者の少年よ、ルビコン川を捉えるんだ、そしてこの川を越えて、街に飛び出すんだ!

みたいな感じなのかと
思って

Make a moveをよくよく調べたら

いくつかの意味の中に

(将棋の)駒を動かす

っていう意味があった


何故なのか