こんばんわ。
あいこトリップです。
観葉植物、花が美しいカフェに行ってまいりました。
持参のタンブラーに冷たい珈琲を入れてもらいましたので、特に飲み物の写真は撮っておりませんが、花がとても美しかったので、中々花の名前を覚えられない自分への備忘録として書きたいと思います。
日本では温かい季節にしか咲かない花でもタイは1年中比較的暖かいため、年中花が咲き続けてくれます。
薄い瑠璃色が可憐なはな瑠璃茉莉(ルリマツリ)。和名も素敵です。
プルンバゴとも呼ばれるそうです。
英語名:Plumbago auriculata
タイ語名:パヤックモック(พยับหมอก)
コスモスに似た花、大金鶏菊(オオキンケイギク)。
英語名:Coreopsis grandiflora Solar Moon
タイ語名:チャンチャーイ(จันทร์ฉาย)
日本では在来植物の生育場所を奪う特定外来植物に指定されておりますが、タイでは観賞用の植物として植えられています。耐久性があり、年中花が咲くそうです。
こちらもコスモスに似た花ですが、花びらが5枚のみ。
調べてみましたが、正式な花の名前は分かりません。
チャンチャーイのピンクバージョンなのでしょうか。
こちらはおなじみのハイビスカス。
タイではチャバー(ชบา)という名前です。
その昔、タイでは死刑人の首にハイビスカスの花輪がかけられていたことから訴訟などをもたらす不吉な花と信じられていたそうですが、今はそうした心象も少しずつ消えているのかもしれません。庭に植えている人はあまり多くありませんが、カフェやレストランには植えられています。
濃いめのピンク色の薔薇。
淡い黄色の薔薇。
ペチュニアと呼ばれるお花。
和名は衝羽根朝顔(ツクバネアサガオ)だそうです。花の形状がアサガオと似ていますよね。
朝顔に似た花で調べました。
タイ語名も英語名よりピチュニア(พิทูเนีย)です。
鮮やかな橙色と光沢のある葉っぱが美しい植物。
和名では縁取雄蕊(へりとりおしべ)、漏斗花(じょうごばな)、狐の日傘など色々な呼び名があります。
一般的にはクロサンドラと呼ばれているとか。
英語名:Crossandra infundibuliformis
タイ語名:サンカラニーバイマン(สังกรณีใบมัน)
この赤い花も正式名称は分かりませんが、束になった赤い小さなお花と雄蕊が長くて綺麗です。
色鮮やかな花々を眺めておりますと大変癒されます。
最後まで読んで頂きありがとうございます。
それではまた。








