おはようございます。
あいこトリップです。

日系企業で働くタイ人が日本語を聞いてドキっとする言われるのが、

「関係ない」

という言葉です。
結構日本人同士の会話では使いますかね。

一見なんの変哲もない言葉ですが、タイ語の下着のパンツに相当にするกางเกงในカンケンナイに聞こえてしまうのだそうです。確かにその国の言葉の意味が分からなくとも聞き取れる言葉ってありますよね。


時々、

「あっそれは関係ない関係ない」

と繰り返す人もいらっしゃいますが、多くのタイ人にはどうやら

うずまきくるくるうずまきパンツ、パンツ」

っと聞こえるいるようです。

会社の会議や技術の話などで大人の日本人達が真面目な顔して口々にカンケイナイと話すのを聞いているタイ人からすればププっと笑えるといった感じです。

言葉って不思議で興味深いものだと改めて感じました。

最後まで読んで頂きありがとうございます。

それでは良い週末をお過ごしください。


昨日食べたタイラーメン