幸せな報告。
嬉しいよ すごく嬉しい
韓国のビニペンちゃん、みんな泣いて喜んでるよ!
ほんと、良かった 良かった うんうん・・
まず、韓国でファンミをしてほしかった。
でも、それが叶わなく、今まできたけど、
やっと韓国でファンミ
どんなに待ち望んでいたことか。
事務局様、ありがとうございます
cyにずっと残っている言葉。
「나도 너희들 보고싶다.. (僕も君たちに会いたい・・) 」 やっと、夢が叶うんだね
幸せな報告に、感涙です
韓国のペンちゃん ウォンビンオッパに、思いっきり甘えるんだよ~
韓国のペンちゃんにふさわしい、可愛くて夢のあるファンミを開いてあげてほしいです
日本での活動しかなかったけど、ジッと耐えて待ち続けた韓国のペンちゃん。
もうすっかりお姉さんになって、ウォンビンも驚きの再会でしょうね
2015.06.23 14:27 Facebook
비가 내렸으면.
「雨が降ってほしい」
14:29 Twitter
머릿결 보다가 어이가 없다
「髪みて 相変わらず」
これは、友達に説明をしてもらって やっと理解したんだけど、
「머릿결」は、髪質という意味だから、
ストレートにしても、髪が傷んでちりちりで、
まるでパーマかけてる時みたいで変わらないって意味だそうです
なるほど~
教えてもらわなきゃ分からないもんですね・・・
たしかにパサついてますね
トリートメントしなきゃね!
14:31頃 Instagram
한국에서 팬미팅 하면 와줄꺼지? 너무들 보고싶어
「韓国でファンミーティングすれば来てくれるよね? ほんとに会いたい」
早速、韓国のペンちゃんにメッセージしましたよ
とても喜んでいて、少し興奮気味でした(笑)
私も幸せです
ウォンビンからの次のお知らせが楽しみだね


