The cow jumped over the moon | ちょっとそこまで

ちょっとそこまで

京都で英語教室Hello,ABC! English Schoolをしてます。
かわいい生徒ちゃん達に囲まれ大好きなお仕事が出来て楽しい毎日。
でも苦手な家事に育児に、そして浅く広い趣味が加わっていつもバタバタしてます。
2011.2ブログタイトル変え、出戻りで再開です。

今日は英語サークル。

いよいよMother Gooseの本編に。


読み進める内に、出てきた一文。

The cow jumped over the moon


ピンと来た人?

マザーグースの歌 「Hey, Diddle,Diddle」の一節なのですが

これ、GOODNIGHT MOONという本に出てくるんです。


マザーグースの引用なんだ!と初めて知って頭の中で

パズルが組み合わさった感じ。マニアックな感動ですが。



Margaret Wise Brown, Clement Hurd
Goodnight Moon

Bed time story bookとして、海外でも人気の本です。

レッスンで使用するには、ちょと静かで優しい(眠い・・・)ので

あまり使ってませんが、興味ある人は読みに来てくださいね♪


「言葉の奥にある深みが、文学のエッセンス」

という、先生の言葉に「なるほど~」と納得。

言葉の背景を知っていれば、

薄い絵本にこめられた

色んなメッセージ、思想、文化が見えて来ます・・・来るはず!


帰り、来週の友人結婚式に向けて久々にネイルサロンへ。
バイオジェルに初挑戦!嬉しい出来上がりです☆