ガチな英語勉強も必要だけど、英会話も準備しておきたい!

というわけで、英語も勉強。英語は毎週水曜日UP。

 

毎日のラジオ英会話+αは、NHKのラジオ+テキスト+語学アプリと、Yumiさんのブログ「大好きラジオ英会話」で。

ここでは、2013年頃のNHK「しごとの基礎英語」(通称:ジョブ基礎)を復習しています。

 

使う教材は以下の2冊。

 ・しごとの基礎英語DVDブック

 ・しごとの基礎英語 ビジネスに自信がつく英会話フレーズ300

 

最初に各Caseのキーフレーズ、あとは気になったところをメモ。

自分が覚えておきたいし、何度も見てぱっと英作文したいので、日本語→英語の順で。

 

今週はWeek7。

テーマは、商談をうまくまとめるには? です。

 

 

Case 25: 商談にやってくる取引先を心からお待ちしておりますと歓迎するには?

 
電話で、明日の3時にうちあわせしたいと言われOKした。切る前に一言伝える。
 
[Today's key phrases] 
 
①明日お目にかかるのを楽しみにしております。
 
 We are looking forward to seeing you tomorrow.
 
 
②明日の3時は全く問題ありません。またお目にかかるのを楽しみにしています。
 
 Tomorrow at 3 is absolutely fine. We are looking forward to seeing you again.
  absolutely fine は、非常に肯定的な言葉で、これを使うことで、喜びと面会に対するいい予感を醸し出している。
   超大人な配慮のある表現✨
 
 
③大丈夫です。そうしたら明日3時にお待ちしていますね。
 
 No problem. We'll be expecting you tomorrow at 3, then.
 
 
 ーーー

 

[Others]

 

・ユミ、クラウディー社との傘工房の視察はどうだった?

 

 Yumi, how did the umblella factory tour with Cloudy Corporation go?

  How did 〜go?で、「〜はどうだった?」「〜はうまく行きました?」と敬意・結果を尋ねる表現

 

 

・大成功でした

 

 It was a complete success.

 

 

・お電話ありがとうございます。

 

 Nice to here from you!

 

 

・御社との契約にサインをしたいのです。

 

 We would like to sing a contract with you.

 

 

・そちらに伺って、詳細を相談したいんだ。明日の午後3時で大丈夫かな。

 

 We'd like to come in and discuss the details. Would tomorrow at 3 p.m. be okay?

 

 

Case 26: 説明を最後まで聞いてくださいと注意するには?

説明の途中で質問責めにしてくるクライアントに対し、最後まで聞いてと注意するには?
 
[Today's key phrases] 
 
①すみません。説明を全て聞いてください。後ほど話し合いができますので。
 
 Excuse me. Please wait for the whole explanation. We can discuss after that.
 
->
 すみませんでしたね、チャドさん。説明を続けてください。
 
 Pardon me, Chad. Please continue your explanation.
 
 
②申し訳ありません。チャドが説明を全て終わるまでご質問を控えていただけるとありがたいのですが。
 
 Sorry, but we'd appreciate it if you could allow Chad to complete his explanation before asking any question.
  お願いの代わりに、〜していただけたら感謝しますと言っている。加えて、allowと相手の主導権をにおわす表現。
  大人の表現!!
 
 
③すみませんが、チャドが説明を終えるまで質問は差し控えていただけますでしょうか。
 
 Sorry, but would you mind holding questions unitil after Chad's explanation?
 
 ーーー

 

[Others]

 

・新商品の名前を考えてみたんです。

 

 I have thought of a name for our new product.

 

 

・ちょっと待って。どうやって低コストに抑えるんだ?販売価格はいくらだ?

 

 Hold on. How would we keep it at a low cost? How much is the selling price?

 

 

・天蓋には、10の異なるデザインと生地を試してみようと思っています。

 

 For the canopy, we are thinking of starting out with ten different designs and fabrics.

  starting out with〜 〜から始める

 

 

・このペースじゃ、チャドが説明し終えることができない。なんとかして。

 

 At this pace, Chad won't be able to finish his explanation. Do something! 

 

 

「diagram」を使っていたので、ChatGPTに違いを聞いてみました。一番汎用的に使えそうなのはdiagramなんですね。

 

Diagram:  図、図表 用途: 様々な情報や概念を視覚的に表現。  例) 回路図、組織図。 
Chart : グラフ、表 用途: データを視覚的に表現  例)棒グラフ、円グラフ、折れ線グラフ。 
Graph :  グラフ 用途: 数値データを示す  例)線グラフ、散布図。 
 
Map :  地図 用途: 地理的な情報を示す  例) 世界地図、都市地図。 
Blueprint :  設計図 用途: 建築やエンジニアリングの計画を示す  例) 建物の設計図、機械の図面。 
Plot :  プロット図 用途: データポイントを示す図。特に統計や数学で使用 
  例)  散布図、時間シリーズプロット。 Flowchart :  フローチャート 用途: プロセスや手順を示すための図。  例)  業務フロー、アルゴリズムの流れ。
 
Layout :  配置図、レイアウト 用途: 物の配置や設計を示す図。  例)  部屋の家具配置、ウェブページのレイアウト。 
Schema :  概略図、スキーマ 用途: データベースやシステム設計で使用。  例)  データベーススキーマ、ネットワーク構成図。 
Sketch :  スケッチ、下絵 用途: 手書きの簡単な図や絵。  例) デザインのラフスケッチ、アイデアの描画。 
Illustration :  イラスト、図解 用途: 説明や装飾のための図や絵。  例) 教科書の挿絵、技術書の図解。

 

 

 

 

Case 27: 取引先の要望がエスカレートした時の交渉

新商品ランブレラ(傘の内側に洗濯干しのピンがついていて、洗濯物が濡れずに干せる)に対し、クライアントからの要望がエスカレート。ピン10個に加え、ヒーターをつけたら早く乾くから、ヒーターつけて!と言い出した。
「この条件(ピン10個)で飲んでください」と交渉するには何ていう?
 
[Today's key phrases] 
 
①それはできません。今のところは10ピンということで合意しておきませんか?
 
 I'm afraid that's not an option. For now, shall we settele for the ten-pin idea?
  I'm afraidで始めて相手に反論する申し訳なさを滲ませ、加えて、For nowで今後の可能性も残すことに含みを持たせた素晴らしい配慮!✨
 
->
 わかりました。今回は10ピンにしましょう。
 
  I understand. We will go with ten pins this time.
 
 
②それは可能な選択肢ではないのです。差し当たって、10ピンで話を進めませんか。
 
 I'm afraid that's simply not a possible option. For the time being, shall we go ahead with the ten pins?
 
 
③申し訳ありませんが、その可能性はこの段階ではありません。10ピンで同意することはできませんか?
 
 I regret to say that that is not a possibility at this stage. Can we agree to the  ten pins?
  I regret to say that ~申し訳なく存じますが、というフォーマルな表現
 
 ーーー

 

[Others]

 

・何か付け加えたいものはありますか?

 

 Is there anything you would like to add?

 

・洗濯ピンをもっとつけるべきじゃない?

 

 Shoudn't we add more clothespins?

 

・下着 undergarments  衣類 garment

 

・洗濯物がもっと早く乾くように、内部にヒーターを取り付けたらどうかな。

 

 Why don't we install a built-in heater, so the laundry will dry quickly?

  go with~ 〜を選ぶ、〜の線で行く、

 

Case 28: 注文をコロコロ変える取引先に、これ以上変更は無しと念を押すには

 
 
[Today's key phrases] 
 
①了解しました。ですが、今後は変更できません。10ピンで決まりとしましょう。
 
 Okay, but we won't accept any further changes. It's settled at ten pins.
  won't はかなり強い表現。 any further〜 = 今後のいかなる〜 
 
->
 本当にすまないね。もうこれ以上変更はお願いしないから。
 
  I'm truly sorry. We will not request any further change.
 
 
②いいでしょう、マイケルさん。ですがどうかこれ以上の変更はご容赦ください。10ピンが最終決定ということですね。
 
 Okay, Michael, but please don't make any futher requests for changes. Ten pins is final.
 
③いいでしょう、マイケルさん。今回はご要望に従いますが、これが最後。これ以上の変更はありません、いいですね。
 
 Well, Michael, we'll go along with this request, but that's it. No more changes, okay?
 
 
 
 ーーー

 

[Others]

 

・また変更なんだけど、元々のプランだった10ピンに戻したいんだ。

 

 Another change, but we need it back to the original plan, ten pins.

 

 

 

 

今日はここまで。

 

ほとんど覚えられないけど、ちょっとづつ覚えてる笑。

これを繰り返して、覚えるんだー!