英作練習(ラジオ英会話 186 : 感情を表す派生形容詞① 動詞ing)
*初めましての方へ* ようこそお越しくださいました。ここでは、ラジオ英会話の教材を使って英作文の練習をしています。予習でPRACTICAL USAGEを英作し、それを生成AIに添削してもらい、その後、テキストの解答例とも比較して、気になる点を調べたことなどを書き留めています。その後、本放送で英会話の瞬発力に変えていく試みです。英作する時には、テキストにあるヒントは見ておりません。そのため、私の間違った英語でご迷惑をおかけしないよう、ここではテキストの引用を冒頭に持ってきています。自分の勉強が他の方にとっても参考になると嬉しく思います。よろしくお願いいたします。※テキストに書いてある解説はここでは記載しておりません。また、間違いがあるかもしれませんので、適宜テキストにてご確認いただければ幸いです。※生成IAには、自分で作った英文のみ読ませており、テキストの文章は原則生成IAに読ませていません。ただし、比較をしたいときなどに部分的に質問という形で引用している場合があります。お題 (テキストより)私は海外におよそ一年間住んでいました。素晴らしかったです。最初は、驚くことや、混乱することが数多くありました。でも一度慣れてしまうと、本当に楽しかったです。解答例 (テキストより)I lived overseas for about a year.It was amazing.At first, many things were surprising or confusing.But once I got used to it, it was really fun.自分で英作した文I lived in overseas about for one year.It was amazing.At first, there were a lot of thingssurprising or confusing.But once I used to, it was really fun.生成AIに添削してもらいました【添削後 】I lived overseas for about a year.It was an amazing experience.At first, there were a lot of things that surprised or confused me.But once I got used to it, it was really fun. (和訳) 私は約1年間、海外で生活していました。 とても素晴らしい経験でした。 最初は、驚いたり戸惑ったりすることがたくさんありました。 でも、いったん慣れてしまうと、本当に楽しかったです。以下、ポイントです↓ I lived in overseas about for one year. ❌ → I lived overseas for about a year. ・overseas には in をつけない。副詞の場合は 前置詞が不要。 overseas 副詞:「海外で/海外に」 形容詞:「海外の」 。 ・英語では for + about + 期間 が自然。 It was amazing. → It was an amazing experience. ・文法的には It was amazing. でもOKです。 ただし、何が amazing だったのか?体験なのか、場所なのか?をはっきりさせると、英語らしさが一段上がります。 First, there were a lot of things surprising or confusing. ❌ → At first, there were a lot of things that surprised or confused me. ・ surprising / confusing の形 形容詞だけを並べるより、 things that surprised or confused me とすると、何が?誰が感じた?、がはっきりして、自然な英語になります。 But once I used to, it was really fun. ❌ → But once I got used to it, it was really fun. ・used to ≠ get used to …これは日本人が本当によく混乱するところです。 ・used to + 動詞 ・・・ 昔は〜していた(今は違う) 例) I used to live overseas.(昔は海外に住んでいた) ・get used to + 名詞 / 動名詞 ・・・ 〜に慣れる 例)✔ I got used to the culture. ✔ I got used to living overseas. 今回言いたいのは「慣れたら楽しくなった」なので、 once I got used to itget used to ... 惜しかった!これで覚えたかな😊気になったことを質問▪️ surprised / confused と surprising / confusing英作した際にsurprised / confused を使ったのですが、ダメではないということだったので、詳細を教えてもらいました。surprised / confused は、人がどう感じたか を表すので(驚いた、混乱した・戸惑った)、things surprised or confused だと、「誰」が「驚いた、混乱した」かがなく足りない感じになる。英語はこれが気持ち悪い。そのため、things that surprised or confused me にすると良い。または、surprising / confusing (驚かせるような、混乱させるような)を使ってthingsが主語で人に影響を与える側で書くとよい。 the many things were surprising or confusing.ということで、なんとなく使っていたところを、しっかりと理解できました!(たぶん)😊(その前に、今回のテーマは「動詞ing」だったので、、、ing形で書こうよ・・・というツッコミを後で自分にしました😆)。ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー私は今年も、勝手に一人、隔週で週休3日にしようと思っています^^つまり平均すると週4.5日勤務💕次は1/26かな🤭💕どうしようかな🤭