韓国での名前の呼び方 | Liberty Sword

韓国での名前の呼び方

韓国語の勉強。



名前の呼び方で、日本語とは違う独特のニックネームのつけ方があるようです。

例えば名前の最後に「なー」とつける。

 例)ヨンジュン → ヨンジュナー
だったり、それプラス名前の最後のほうを呼ぶとか。

 例)ヨンジュン → ジュナー

親とかそのように呼ぶ用もあるようで。

でも日本語だと、もし「太郎」だったら「郎」しか呼ばないということでちょっと変に感じる。 (;´∀`)

この辺りの感覚が面白いなと思いました。