Come a little closer
'cause you lookin' thirsty
もうちょっと近くに来てよ
あなた、喉が渇いてるみたいだから
I'ma make it better, sip it like a Slurpee
私は上手くやれるわ
スラーピーみたいに味見して?
Snow cone chilly,
宝石をまとった冷たい魅力の私を
get it free like Willy
ウィリーみたいにタダで手に入れて
(*映画『Free Willy』にかけて)
In the jeans like Billie,
ビリーみたいなジーンズを履いた
(*Michael Jackson -『Billie Jean』より)
you be poppin' like a wheelie
あなたは自転車技のように
飛んで弾けちゃうはず
(*Wheelieはフロントタイヤを浮かせる自転車技)
Even in the sun, you know I keep it icy
太陽の下だって私はクールにいくわ
You could take a lick,
but it's too cold to bite me
一口舐めてもいいけど
噛むにはちょっと冷たすぎるでしょ
Brr, brr, frozen,
you're the one been chosen
凍りついてる
選ばれたのはあなた
Play the part like Moses,
モーセのように常に先駆者でいて
(*モーセは旧約聖書に登場する人物)
keep it fresh like roses
摘みたてのバラのように
いつでも私を新鮮に扱って
Look so good, yeah, look so sweet
とっても素敵
ええ、とっても甘くて美味しそう
Lookin' good, enough to eat
食べちゃいたいくらい素敵に見える
Coldest with this kiss,
so he call me ice cream
このキスが1番冷たいから
彼は私を『アイスクリーム』って呼ぶの
Catch me in the fridge,
冷蔵庫の中で捕まえて
right where the ice be
そこにきっとアイスがあるわ
Look so good, yeah, look so sweet
とっても素敵
ええ、とっても甘くて美味しそう
Baby, you deserve a treat
そんなあなたにはご褒美をあげなくちゃ
Diamonds on my wrist,
so he call me ice cream
手首に輝くダイヤモンド
だから彼は私を『アイスクリーム』って呼ぶの
(※iceは宝石のスラングであるため)
You could double-dip
'cause I know you like me
二つとも食べていいよ
私を好きなの分かってるから
(*double dippingは性行為で使われるスラング)
Ice cream chillin', chillin', ice cream chillin'
ひんやりしたアイスクリーム
Ice cream chillin', chillin', ice cream chillin'
ひんやりしたアイスクリーム
I know that my heart can be so cold
私の心はすごく冷たくなる時もあるけど
But I'm sweet for you,
come put me in a cone
あなたには甘く可愛い子でいるから
コーンの中に入れてくれる?
You're the only touch,
触れるのはあなただけ
yeah, that get me meltin'
私を溶かしていくの
He's my favorite flavor,
彼は私のお気に入りの味
always gonna pick him
いつだって彼を選ぶわ
You're the cherry piece,
あなたは飾りのサクランボ
just stay on top of me,
だからいつも私の上にいてね
so I can't see nobody else for me, no
私が他の誰も見えなくなるように
Get it, flip it, scoop it,
do it like that, oh yeah, oh yeah
捕まえて、ひっくり返して、すくって
そんな風にやってみて
Like it, love it, lick it,
do it like la-la-la, oh yeah
好きになって、愛して、舐めて
そんな風にやっちゃって
(*『コールドストーン』のサイズ展開にかけて)
Look so good, yeah, look so sweet
とっても素敵
ええ、とっても甘くて美味しそう
Lookin' good, enough to eat
食べちゃいたいくらい素敵に見える
Coldest with this kiss,
so he call me ice cream
このキスが1番冷たいから
彼は私を『アイスクリーム』って呼ぶの
Catch me in the fridge,
冷蔵庫の中で捕まえて
right where the ice be
きっとそこにアイスがあるわ
Look so good, yeah, look so sweet
とっても素敵
ええ、とっても甘くて美味しそう
Baby, you deserve a treat
そんなあなたにはご褒美をあげなくちゃ
Diamonds on my wrist,
so he call me ice cream
手首に輝くダイヤモンド
だから彼は私を『アイスクリーム』って呼ぶの
(※iceは宝石のスラングであるため)
You could double-dip
'cause I know you like me
二つとも食べていいよ
私を好きなの分かってるから
(*double dippingは性行為で使われるスラング)
Ice cream chillin', chillin', ice cream chillin'
ひんやりしたアイスクリーム
Ice cream chillin', chillin', ice cream chillin'
ひんやりしたアイスクリーム
Ice cream chillin', chillin', ice cream chillin'
ひんやりしたアイスクリーム
Ice cream chillin', chillin',
ひんやりしたアイスクリーム
ice cream
アイスクリーム
Chillin' like a villain, yeah, ra-ra-ra
悪役のように冷たい私
みちん みちんどぅたん そくど
미친 미친듯한 속도 in my La Ferra'
フェラリーに乗って狂ったような速度
のむ っぱるろ のぬん っぴっくっ
너무 빨러 너는 삐끗
速すぎてあなたは足をくじいちゃう
うぉなんだみょん くにゃん ちるむ
원한다면 그냥 지름
欲しいならただ近道して
めいる ぼるむ
Millis, billis 매일 벌음
毎日何億、何十億と稼ぐ
はんよるむ そんもね おるむ
한여름 손목에 얼음
真夏に手首が凍る
(*手首に飾る宝石のスラングがiceのため)
Keep it movin' like my lease up
私の人生が終わるまで動き続けて
Think you fly, boy, where your visa?
イケてるあなた、ビザはお持ち?
(*fly=『飛行機で飛ぶ』、『イケてる』)
Mona Lisa kinda Lisa
モナ・リザ、何だかリサっぽい響き
Needs an ice cream man that treats her
そんな彼女には
アイスを奢ってくれる男が必要
Keep it movin' like my lease up
私の人生が終わるまで動き続けて
Think you fly, boy, where your visa?
イケてるあなた、ビザはお持ち?
(*fly=『飛行機で飛ぶ』、『イケてる』)
Mona Lisa kinda Lisa
モナ・リザ、何だかリサっぽい響き
Needs an ice cream man that treats her
そんな彼女には
アイスを奢ってくれる男が必要
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na (Hey)
Ice on my wrist,
yeah, I like it like this
手首には光る宝石
そう、こういうのが好き
Get the bag with the cream
クリームで溢れたバッグを持って
(*creamはお金のスラング)
If you know what I mean
この意味が分かるかしら
Ice cream, ice cream, ice cream chillin'
ひんやり美味しいアイスクリーム
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na (Hey)
Ice on my wrist,
yeah, I like it like this
手首には光る宝石
そう、こういうのが好き
And I'm nice with the cream
私ってクリームと相性がいいの
If you know what I mean
この意味が分かるかしら
Ice cream, ice cream
アイスクリーム
Ice cream
アイスクリーム
