うり
우리 

僕達

もろじょよ
멀어져요

遠くなっていきます

くろむ
그럼 

それなら

ちゃぶむ どぇよ
잡음 돼요

掴めばいいのです

もろじじ あんけ
멀어지지 않게

遠くなっていかないように

ちゃばっすみょん
잡았으면

掴んでおけば

どぇっする てんで
됐을 텐데

よかったのに


あら
알아

分かってる

くご あら
그걸 알아

そんなの分かってる

くろっちまん
그렇지만

だけど

くげ まるちょろむ
그게 말처

それが言うほど

しぷち あんたぬん ごる あら
쉽지 않다는 걸 알아

簡単じゃないのも分かってる

くれど
그래도 

それでも

しがに ちなみょん ちょむじょむ
시간이 지나면 점점

時が経てばだんだん

た いじょじる すな いっするかよ
다 잊혀질 수나 있을까요

全て忘れられるでしょうか

へんよな とぃどらばっする てん
행여나 뒤돌아봤을 땐

もしも振り返ったりする時は

い のれる
이 노랠

この歌を

とぅるけ
들을게

聞きますから


もれ 
몰래

隠れて

とぅっち まらよ
듣지 말아

聞かないでください

とぅりじ あんぬん のれが どぇど
들리지 않을 노래가 돼도

聞こえはしない歌になっても

くで うぃへ
그댈 위해

あなたのために

まんどぅん い のれる
만든 이 노랠

作ったこの歌を

もれ とぅっち まよ
몰래 듣지 마요

隠れて聞かないでください


するぷん のれぬん とぅっこ
슬픈 노래는 듣고

悲しい歌を聴いて

ぬんむる ふるりょど どぇよ
눈물 흘려도 돼요

涙が流れたっていいのです

うまぐん うぉれ くろん ごにっか
음악은 원래 그런 거니까

音楽は元々そういう物だから


のが とぅろやまん へ い のれん
네가 들어야만 해 이 노랜

君が聞いてくれなきゃ、この歌は

とぅっこ もるんちょっ かじ まらよ
듣고 모른 척하진 말아요

聞いて知らないふりなんてしないで

ね まうむる とぅっこ いったみょん
내 맘을 듣고 있다면

僕の思いを聞いているのなら

たし ねげ わじゅる すぬん おむなよ
다시 내게 와줄 수는 없나요

また僕の元へ帰ってきてくれませんか


くれ あじっ なん
그래 아직 난

そうさ、まだ僕は

くれ あじっ なん
그래 아직 난

そうさ、まだ僕は

きだりだ
기다리다

待ってる

じきぢかじが かまどぅっけ
지치기까지가 까마득해

くたびれるまでまだかかりそうだから

むそうぉじじまん
무서워지지만

怖くもあるけど


くれど
그래도

それでも

しがぬん みどぼんだ
시간을 믿어본다

時間を信じてみるよ

たどぅる やぎら はにっか
다들 약이라 하니까

皆、薬だと言うから

ぱぼ がたどぉ
바보 같아도

馬鹿みたいでも

ぬん かまど
눈 감아도

目を閉じても

たらじぬん ごん おぷすにっか
달라지는 건 없으니까

変わる事なんてないのだから


もれ 
몰래

隠れて

とぅっち まらよ
듣지 말아요

聞かないでください

とぅりじ あんぬん のれが どぇど
들리지 않을 노래가 돼도

聞こえはしない歌になっても

くで うぃへ
그댈 위해

あなたのために

まんどぅん い のれる
만든 이 노랠

作ったこの歌を

もれ とぅっち まよ
몰래 듣지 마요

隠れて聞かないでください


いじぇ わそ でちぇ ねが
이제 와서 대체 내가

今更、一体僕に

むぉる はる す いっするかよ
뭐를 할 수 있을까요

何が出来るでしょうか

むじゃくちょん
무작정 

当てもなく

うり はむっけよっとん よぎ そ いっそ
우리 함께였던 여기 서 있어 

僕達が一緒にいたこの場所に立ってる

なえ くで
나의 그대

僕のあなたよ


もれ
몰래

隠れて

とぅっち まらよ
듣지 말아요

聞かないでください

とぅりじ あんぬん のれ
들리지 않을 노래

聞こえはしない歌

くろん のれが どぇんでど
그런 노래가 된대도

そんな歌になったって

くで うぃへ
그댈 위해

あなたのために

まんどぅん い のれる
만든 이 노랠

作ったこの歌を

もれ とぅっち まよ
몰래 듣지 마요

隠れて聞かないでください