今日は友達とBBQした話を書こうと思います

この俺の住んでいる町自慢の(?)ビーチで

土曜日に去ってしまう友達のお別れ会もかねて楽しみました



ってか一人の友達の準備がよすぎる(笑)

なんか全部道具はそろってるって感じでした



BBQ自体はちょっとお肉を焼いて

パンにはさんで食べるだけなので

ちょっと日本とはタイプが違うかな?




あとこれも日本ほど凄くはないですけど

花火も上がりました

毎週金曜日に花火が上がるんです

確か8月末までだったかな?




とまあそれなりに楽しい会でした(笑)




俺の心を落ち着かせてくれる音楽

それはこういう曲だと思います

今回の曲は

Carole KingIt's Too Lateという曲です





歌詞↓


Stayed in bed all morning just to pass the time
There's something wrong here, there can be no denying
One of us is changing
Or maybe we just stopped trying

And it's too late, baby, now it's too late
Though we really did try to make it
Something inside has died
And I can't hide and I just can't fake it

It used to be so easy living here with you
You were light and breezy and I knew just what to do
Now you look so unhappy and I feel like a fool

And it's too late, baby, now it's too late
Though we really did try to make it
Something inside has died
And I can't hide and I just can't fake it

There'll be good times again for me and you
But we just can't stay together, don't you feel it, too
Still I'm glad for what we had and how I once loved you

But it's too late, baby, now it's too late
Though we really did try to make it
Something inside has died and I can't hide
And I just can't fake it


朝ずっとベッドにいて、時間を過ごしたの。
ちょっと悪いことがあってね。
否定することなんてできないわね。
私たち、どちらかが変わってしまったのよね
でなきゃ、たぶん努力をやめたのよ。

もう遅いわよね、もう遅すぎるのよ。
なんとかしようと努力してきたんだけど。
心の中の何かが死んでしまって、もう隠せないのよ。
ごまかせないのよ。

あなたとここで過ごすことは、昔は容易いことだったわ。
あなたはふわっとしていて風のようだった。
私もすべきことがわかっていた。
今は、あなたは幸せそうには見えない。
私は愚か者になった気分。

もう遅いわよね、もう遅すぎるのよ。
なんとかしようと努力してきたんだけど。
心の中の何かが死んでしまって、もう隠せないのよ。
ごまかせないのよ。

私とあなたにまた良い時が来るかもしれない。
でも一緒にいられないのよ。
あなたもそう思うでしょ。
今でも私は一緒にしてきたことには嬉しく思っているわ。
私がどれほどあなたを愛してたか、ってことにも

もう遅いわよね、もう遅すぎるのよ。
なんとかしようと努力してきたんだけど。
心の中の何かが死んでしまって、もう隠せないのよ。
ごまかせないのよ。




この曲って紹介したことあったかな?

とりあえずイギリスで有名な曲です

日本ではいまいちかも(笑)

だけど俺は大好きですw



あ、この曲の背景を読むと少し興味が出てくるかも・・・

こちらからどうぞ


この結構適当なPVがたまらないw

The Boomtown RatsI Don't Like Mondaysという曲です




歌詞↓


The silicon chip inside her head
Gets switched to overload
And nobody’s gonna go to school today
She’s gonna make them stay at home
And daddy doesn’t understand it
He always said she was good as gold
And he can see no reasons
'Cos there are no reasons
What reason do you need to be show-ow-ow-ow-own?

Tell me why
I don’t like Mondays
Tell me why
I don’t like Mondays
Tell me why
I don’t like Mondays
I wanna shoo-oo-woo-woo-woo-oot the whole day down

The Telex machine is kept so clean
And it types to a waiting world
And mother feels so shocked
Father’s world is rocked
And their thoughts turn to their own little girl
Sweet 16 ain’t that peachy keen
Now that ain’t so neat to admit defeat
They can see no reasons
'Cuz there are no reasons
What reasons do you need?
Oh Oh oh whoa whoa

Tell me why
I don’t like Mondays
Tell me why
I don’t like Mondays
Tell me why
I don’t like Mondays
I wanna shoo-oo-oo-woo-woo-oot
The whole day down, down, down, shoot it all down

And all the playing's stopped in the playground now
She wants to play with the toys a while
And school's out early and soon we'll be learning
And the lesson today is how to die
And then the bullhorn crackles
And the captain tackles
(With the problems of the how's and why's)
And he can see no reasons
'Cos there are no reasons
What reason do you need to die, die?
Oh Oh Oh

Tell me why
I don’t like Mondays
Tell me why
I don’t like Mondays
Tell me why
I don’t like
I don’t like (Tell me why)
I don’t like Mondays
Tell me why
I don’t like
I don’t like (Tell me why)
I don’t like Mondays
Tell me why
I don't like Mondays
I wanna shoo-oo-oo-woo-woo-woot the whole day down



彼女の頭の中のシリコン・チップが過負荷になり、
誰も今日は学校に行こうとしない。
彼女のせいで、みんな家に留まってるんだよ。
父親には理解できない。
父からすれば、娘はとっても良い子だった。
それに、理由も分からない。
でもね、理由なんてものはないんだから分かる筈ないよ。
どんな理由が示される必要があるというのかい。
その理由って、何?
「私、月曜日って嫌いなの
だからその日を丸ごと銃で撃ちたかったのよ。」

第一報を知らせるテレックスが動き、
その文字がタイプされ、活字となって世間に伝わっていく。
母親はショックを受け、父親は動揺を隠せない。
親たちの頭には、自分の子供のことが思い浮かぶ。
16歳って年ごろは、そんなにも前向きじゃないだろ、
そう、負けを認められる程、物分かりがいいわけでもない
親たちには理由は分からない。だって、理由なんてものはないんだから。
どんな理由が必要なんだい?
その理由って、何?
「私、月曜日って嫌いなの、
だからその日を丸ごと銃で撃ちたかったのよ。」

町の遊び場では、今は誰も遊んでいない
彼女は戦争というおもちゃで遊びたいんだ。
学校は早く終わり、すぐに私たちは気がつく、
今日のレッスンは「どうやって死ぬか」だということを。
そしたら、拡声器が鳴り
警官が取り押さえる
問題点や、方法や、理由はそのままにしたままで。
彼にはその理由が分からない。だって理由なんてないんだから。
死ぬためにはどんな理由が必要なのかい?

彼女の頭の中のシリコン・チップが過負荷になり、
誰も今日は学校に行こうとしない。
彼女はみんなを家に留まらせようとする。
父親には理解できない。
親からすれば、娘はとっても良い子だった。
親には理由は分からない。だって、理由なんてものはないんだから。
どんな理由が示される必要があるというのかい。
その理由って、何?
「私、月曜日って嫌いなの
だからその日を丸ごと銃で撃ちたかったのよ。」