このバンドはサマソニにも出演予定ですね

今回の曲は演奏されないと思いますが・・・

それでも俺はこの曲は1番と言えるぐらい好きなので

紹介します

ノリノリの曲です



Primal ScreamCountry Girlという曲です




歌詞↓


You never get too big
You never get too heavy
You never get too cool you stop paying your dues
Yeah, What can a poor boy do
Better go back to yr mama
She'll take care of you

Lost your wife
Lost your son
Stay out drinking till the morning comes
Yeah
What can a poor boy do
Better go back to your mama
She'll take care of you

Country girl
Take my hand
Lead me thru this diseased land
I am tired I am weiry I am worn
I have stole
I have sinned
Oh my soul
Its unclean
Country girl
Gotta keep on keeping on

Crazy women
Mess your head up
Wake up drunk and beaten
In some strange bed
Yeah
What can a poor boy do
Better go back to your mama
Shell take care of you

One more time

Country girl
Take my hand
Lead me thru this diseased land
I am tired I am weiry I am worn
I have stole
I have sinned
Oh my soul
Its unclean
Country girl

Gotta keep on keeping on
Gotta keep on keeping on
Gotta keep on keeping strong
Gotta keep on keeping on
With you
Got the riot city blues

What do you have to say
Before I have to go
Be careful what you say
Youll reap just what you sow
Yeah
What can a poor boy do
What can I do
Better go back to yr mama
Shell take care of you

One last time

Country girl
Take my hand
Lead me thru this diseased land
I am tired I am weiry I am worn
I have stole
I have sinned
Oh my soul
Its unclean
Country girl
Gotta keep on keeping on

Country girl
Gotta keep on keeping on



あんたはビッグにはなれやしない
あんたは重要になれやしない
あんたはクールになれやしない
あんたが払うべきものを払わないんだから
Oh yeah!
情けないぼうやに何が出来る?
あんたのママのところに帰ったほうがいい
彼女が面倒を見てくれるだろう

あんたは奥さんを失った
あんたは息子を失った
朝が来るまで
飲み続けてるんだ
Oh yeah!
情けないぼうやに何が出来る?
あんたのママのところに帰ったほうがいい
彼女が面倒を見てくれるだろう

カントリーガール 俺の手を取って
この病気の土地から導き出してくれ
俺は疲れている、俺は弱っている、俺は擦り切れている
俺は盗みを働いた、 俺は罪を犯した
おれの魂は汚れている
カントリー・ガール なんとかして続けてくんだよ

キチガイ女たち
あんたの頭を混乱させる
どこかの見知らぬベッドで
飲んで血を流して起き上がるんだ
Oh yeah!
情けないぼうやに何が出来る?
あんたのママのところに帰ったほうがいい
彼女が面倒を見てくれるだろう

カントリーガール 俺の手を取って
この病気の土地から導き出してくれ
俺は疲れている、俺は弱っている、俺は擦り切れている
俺は盗みを働いた、 俺は罪を犯した
おれの魂は汚れている
カントリー・ガール なんとかして続けてくんだよ

あんたは持ちこたえるってことを続けていく
あんたはしっかりと保ち続けていく
あんたは持ちこたえるってことを続けていく
あんたがテイオット・シティブルースに
苦しめられても

俺は出て行かなきゃいけないけど
その前にひとつだけ言わなきゃいけない事がある
自分の蒔いた種に気をつけるんだ
蒔いた種はちゃんと刈り取らなきゃならないだろう
Oh yeah!
情けないぼうやに何が出来る?
あんたのママのところに帰ったほうがいい
彼女が面倒を見てくれるだろう

カントリーガール 俺の手を取って
この病気の土地から導き出してくれ
俺は疲れている、俺は弱っている、俺は擦り切れている
俺は盗みを働いた、 俺は罪を犯した
おれの魂は汚れている
カントリー・ガール なんとかして続けてくんだよ



今回の曲は

むかーしネットではやったので知ってる人もいるかもです

俺が小学生のころの話ですが(笑)


普通に曲としては

疾走感があってノリのいい曲です

OffspringAll I Wantです



歌詞↓


Day after day your home life's a wreck
The powers that be just
Breathe down your neck
You get no respect
You get no relief
You gotta speak up
And yell out your piece
So back off your rules
Back off your jive
Cause I'm sick of not living
To stay alive
Leave me alone
I'm not asking a lot
I just don't want to be controlled
That's all I want
All I want
How many times is it gonna take
Till someone around you hears what you say
You've tried being cool
You feel like a lie
You've played by their rules
Now it's their turn to try
So back off your rules
Back off your jive
Cause I'm sick of not living
To stay alive
Leave me alone
I'm not asking a lot
I just don't want to be controlled
That's all I want
All I want
I said it before
I'll say it again
If you could just listen
Then it might make sense

毎日毎日お前の生活はガラクタ同然だ
その力はお前につきまとって離れない
尊敬も得ず、安心も得ない
お前は大声を浴び、自分の考えを叫んだ

自分のルールを撤回しろ
意味不明な行動を取り消せ
死ぬために生きるのはうんざりだから
ひとりにしてくれ
多くは聞かない
俺はただ操られたくないだけだ
それだけが俺の望みだ

いったい何回それをやるんだ?
周りの誰かがお前のことを聞くまでに
お前はクールになろうとしている、嘘のように感じている
お前はやつらに踊らされている
今はやつらの順番だ

自分のルールを撤回しろ
意味不明な行動を取り消せ
死ぬために生きるのはうんざりだから
ひとりにしてくれ
多くは聞かない
俺はただ操られたくないだけだ
それだけが俺の望みだ

おれは前にも言った
もう一度言うぞ
もしお前がちゃんと聞けば理解できるだろう

自分のルールを撤回しろ
意味不明な行動を取り消せ
死ぬために生きるのはうんざりだから
ひとりにしてくれ
多くは聞かない
俺はただ操られたくないだけだ
それだけが俺の望みだ


何かの拍子に

未来が大きく変わること

結局変わってしまえば

他の未来はわからないけど

やること一つ一つが未来につながっている

ちょっとしたことでもそれが自分の人生を大きく変えるかも・・・




今回の曲はPulpというバンドのSomething Changedという曲です




歌詞↓


I wrote this song two hours before we met.
I didn't know your name or what you looked like yet.
Oh I could have stayed at home and gone to bed.
I could have gone to see a film instead.
You might have changed your mind and seen your friends.
Life could have been very different but then,
something changed.
Do you believe that there's someone up above?
Does he have a timetable directing acts of love?
Why did I write this song on that one day?
Why did you touch my hand and softly say.
Stop asking questions that don't matter anyway.
Just give us a kiss to celebrate here today.
Something changed.
When we woke up that morning we had no way of knowing,
that in a matter of hours we'd change the way we were going.
Where would I be now if we'd never met?
Would I be singing this song to someone else instead?
I dunno but like you said
something changed.

僕らが出会う2時間前
僕はこの歌を書いた
その時 僕はまだ君の名前も
どんな顔をしているのかも知らなかった

その日もしかしたら僕は
家にいて寝ていたかも知れない
代わりに映画に行っていたかも知れない
君は気が変わって友達に会いに行ったかも知れない
人生はもっと違っていたかも知れない
でもその時
何かが変わった

君は神を信じる?
そして彼は恋の行方についての時刻表なんかを持っているのだろうか?
僕はなぜあの日この歌を書いたのだろうか?
君はなぜ僕の手に触れて優しく言ったのだろう?
「くだらない質問はもう止めて
何かが変えた今日を祝ってキスをしましょう」って

あの朝 目が覚めた時
僕らにはこうなることを知る術などなかった
数時間のうちに僕らは行くはずだった道を変える
僕は別の誰かのためにこの歌を歌っていたかも知れない

僕にはわからない
でも君が言っていたように
何かが変わったんだ