今回はいつもよりマニアックなバンドです


ですが質はとてもいいですし

彼らの母国ノルウェーでは老若男女に人気があるそうです




残念ながら日本ではあまり有名ではありませんが・・・


今年の4月に来日

俺は学校休んでライブを見に行ってきましたw



今回紹介するのはWig Wamです


彼らの顔を見ると本当にノルウェー老若男女に人気があるのか疑問に思うのですが

まず彼らの写真です↓

$Hunting High And Low-wig wam1


Kissほどではないものの

メイクはしてますし・・・

ちょっと恐いw




でもこんな彼らがいい曲を歌うんです

彼らのウリは80年代のロックっぽい曲調です

なんとなくどこかで聞いたことのあるような曲も結構あります



この時代に純粋にロックンロールって感じなんです^^



それでは今回紹介する曲で

Wig WamGonna Get You Somedayです



歌詞↓

Oh no baby your love's killing me.
I know I'm gonna get you someday.

Treat me bad and bring me pain.
Making me feel like I'm insane.
Watching you day and night, but that's hardly a crime.

I don't think all this is fair.
Putting me away on mental care.
Feeding me sedative pills until I'm out of my mind.
I'm going crazy.

Oh no baby your love's killing me.
I know it will get me some day.
I'm banging the walls but I just can't penetrate.
Oh no it's gonna blow me away.
I know I'm gonna get you someday.

My room mate was a businessman.
Killed his friend with a frying pan.
Now he's been walked in the yard two times a day.

This place gives me the creeps
and the nurse from hell is getting down on me.
She looks like you in a cold sadistic way.
(And she says) "I'm gonna get you".

Oh no baby your love's killing me.
I know it will get me some day.
I'm banging the walls but I just can't penetrate.
Oh no it's gonna blow me away.
I know I'm gonna get you someday.

If my mind is getting clear.
I'm gonna get me out of here.
Then there's nothing more to fear
for you.

Oh no baby your love's killing me.
I know it will get me some day.
I'm banging the walls but I just can't penetrate.
Oh no it's gonna blow me away.
I know I'm gonna get you someday.

Oh no baby your love's killing me.
I know it will get me some day.
I'm banging the walls but I just can't penetrate.
Oh no it's gonna blow me away.
I know I'm gonna get you someday.

今回のタイトルは1985年のLive Aidで彼らの紹介です



今回紹介するのはイギリスの伝説的ロックバンド

The Whoです



彼ら(といってもオリジナルメンバーは2人しかいませんが)は

まだまだ現役で

今年の2月7日にマイアミで行われた第44回スーパーボウルのハーフタイムショーで

大観衆の前で演奏したのは

俺を含めたファンの記憶にも新しいです



そんな彼らの曲で

今回紹介するのはWon't Get Fooled Againです




歌詞↓

We'll be fighting in the streets
With our children at our feet
And the morals that they worship will be gone
And the men who spurred us on
Sit in judgement of all wrong
They decide and the shotgun sings the song

I'll tip my hat to the new constitution
Take a bow for the new revolution
Smile and grin at the change all around
Pick up my guitar and play
Just like yesterday
Then I'll get on my knees and pray
We don't get fooled again

The change, it had to come
We knew it all along
We were liberated from the four-minute song
And the world looks just the same
And history ain't changed
'Cause the banners, they all flown in the last war

I'll tip my hat to the new constitution
Take a bow for the new revolution
Smile and grin at the change all around
Pick up my guitar and play
Just like yesterday
Then I'll get on my knees and pray
We don't get fooled again
No, no!

I'll move myself and my family aside
If we happen to be left half alive
I'll get all my papers and smile at the sky
For I know that the hypnotized never lie

Do ya?

Yeaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!

There's nothing in the street
Looks any different to me
And the slogans are replaced, by-the-bye
And the parting on the left
Is now the parting on the right
And the beards have all grown longer overnight

I'll tip my hat to the new constitution
Take a bow for the new revolution
Smile and grin at the change all around
Pick up my guitar and play
Just like yesterday
Then I'll get on my knees and pray
We don't get fooled again
Don't get fooled again
No, no!

Yeaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!

Meet the new boss
Same as the old boss

何日か前の記事でニューヨークらしい言葉として

Have a Nice Day(良い1日を)

という言葉を紹介しましたが



そういった毎日を楽しくという考え方や

アメリカンドリームという言葉もありますし




やはりニューヨークだけでなく

アメリカは自由の国というイメージが強いですよね



俺はアメリカにホームステイで行ったことがあるのですが

やはり見るものが全然日本と違いますし

いろんなもののサイズが大きかったり

ちょっと恐い感じの黒人の方も意外に話してみると優しかったり

凄く楽しかった思い出が多いです





今回紹介するのはアメリカンドリームを実現させた男の1人

今年のサマーソニックで来日したといえばピンとくる方もいるかもしれません



ちなみに俺は今年のサマソニに行って生で見てきました音譜





Jay-Zです


英語でのラップは早口だったり

汚い言葉を使ったり

何かと日本人には毛嫌いされがちですが


聞いてみると意外に良かったりするんですよ^^




今回紹介する曲はEmpire State Of Mindという曲で

Alicia Keysとのコラボ曲です


この曲を聞いて少しでもニューヨークの良さ(恐さもかな?笑)が感じてもらえたらうれしいです







歌詞↓

Yeah,
Yeah, Imma up at Brooklyn,
Now Im down in Tribeca,
Right next to DeNiro,
But i’ll be hood forever,
I’m the new Sinatra,
And since I made it here,
I can make it anywhere,
Yeah they love me everywhere,
I used to cop in Harlem,
All of my dominicanos
Right there up on broadway,
Brought me back to that McDonalds,
Took it to my stash spot,
Five Sixty Stage street,
Catch me in the kitchen like a simmons whipping pastry,
Cruising down 8th street,
Off white lexus,
Driving so slow but BK is from Texas,
Me I’m up at Bedsty,
Home of that boy Biggie,
Now I live on billboard,
And I brought my boys with me,
Say wat up to Ty Ty, still sipping Malta
Sitting courtside Knicks and Nets give me high fives,
N-gga I be spiked out, I can trip a referee,
Tell by my attitude that I most definitely from…

In New York,
Concrete jungle where dreams are made of,
Theres nothing you can’t do,
Now you’re in New York,
These streets will make you feel brand new,
The lights will inspire you,
Lets here it for New York, New York, New York

I made you hot n-gga,
Catch me at the X with OG at a Yankee game,
Sh-t I made the yankee hat more famous than a yankee can,
You should know I bleed Blue, but I aint a crip tho,
But I got a gang of n-ggas walking with my click though,
Welcome to the melting pot,
Corners where we selling rocks,
Afrika bambaataa sh-t,
Home of the hip hop,
Yellow cap, gypsy cap, dollar cab, holla back,
For foreigners it aint fitted they forgot how to act,
8 million stories out there and their naked,
Cities is a pity half of y’all won’t make it,
Me I gotta plug a special and I got it made,
If Jesus payin LeBron, I’m paying Dwayne Wade,
3 dice cee-lo
3 card marley,
Labor day parade, rest in peace Bob Marley,
Statue of Liberty, long live the World trade,
Long live the king yo,
I’m from the empire state thats…


In New York,
Concrete jungle where dreams are made of,
Theres nothing you can’t do,
Now you’re in New York,
These streets will make you feel brand new,
The lights will inspire you,
Lets here it for New York, New York, New York
Welcome to the bright light..

Lights is blinding,
Girls need blinders
So they can step out of bounds quick,
The side lines is blind with casualties,
Who sipping life casually, then gradually become worse,
Don’t bite the apple Eve,
Caught up in the in crowd,
Now your in-style,
And in the winter gets cold en vogue with your skin out,
The city of sin is a pity on a whim,
Good girls gone bad, the cities filled with them,
Mommy took a bus trip and now she got her bust out,
Everybody ride her, just like a bus route,
Hail Mary to the city your a Virgin,
And Jesus can’t save you life starts when the church ends,
Came here for school, graduated to the high life,
Ball players, rap stars, addicted to the limelight,
MDMA got you feeling like a champion,
The city never sleeps better slip you a Ambien


In New York,
Concrete jungle where dreams are made of,
Theres nothing you can’t do,
Now you’re in New York,
These streets will make you feel brand new,
The lights will inspire you,
Lets here it for New York, New York, New York


One hand in the air for the big city,
Street lights, big dreams all looking pretty,
No place in the World that can compare,
Put your lighters in the air, everybody say yeaaahh
Come on, come,
Yeah,


In New York,
Concrete jungle where dreams are made of,
Theres nothing you can’t do,
Now you’re in New York,
These streets will make you feel brand new,
The lights will inspire you,
Lets here it for New York, New York, New York



Yeah Yeah あのブルックリンを飛び出して
俺は今、トライベッカに住んでいる、デニーロの近所だよ
それでも永遠に、フッドの精神をわすれない
第2のシナトラ、「ここで勝ち上がれば、どこでも成功できる」
Yeah 俺はどこでも愛されている
かつてはハーレムで稼いでた
「元気にしてっか、ドミニカンの仲間たち」
ブロードウェイを上がっていけば、つきあたりにマクドナルドがあった
かつて現ナマを押さえていた場所が、ステイト通りの560番地
シモンズ(ケーキ屋さん)のある場所だ、そこのキッチンで
俺たちは“白いパウダー”を泡立てていた
クリーム色のレキサスに乗って、8丁目をゆっくり下っていった
BK(ブルックリン)出身で、ビッグ(テキサス)な俺ビギーの生まれ故郷、ベッドスタイを飛び出して
いまは「ビルボード」が俺の居場所、幼馴染も連れてきた
いまだにマイタイ(カクテル)が好物のタイ・ガイだ
こいつと一緒にNBAニックスやネッツの試合を観戦するんだ
観戦席はコートサイド、選手から「ハイ・ファイヴ」を受ける
ここまで近くで座ってると、審判が足をひっかけちまう
俺の態度でじゅうぶんあきらかだろう、俺の出身地は・・・

コンクリートのジャングル、ニューヨーク
夢が叶う場所、できないことなんて一つもない場所
だってここはニューヨーク
この街を踏めば、気分もブランニュー
ネオンがインスピレーションを与えてくれる
ニューヨークのために拍手喝采してくれ
ニューヨークへ、ギャングスタのおまえをウェルカム
一躍ホットな男に、仕立ててやるぜ!

ギャングスタのダチと、ブロンクスでヤンキースの試合を観戦してる
ヤンキースの選手以上に、ヤンキースキャップを有名にしてやった
俺の血は「紺色」だ、そこまでヤンキース好き
紺色(ブルー)って言っても、クリップ所属じゃないけどね
それでも俺が行く場所には、ギャングらしき連中がついてるけどね
「人種のるつぼ」へようこそ、ストリートコーナーでは塊を捌いてる
ヒップホップの生誕地、アフリカ・バンバータを感じさせる
イエロー・キャブ、「もぐり」のキャブ、1ドルキャブ(=バス/地下鉄)
異国人たちへ、「もっと集まってこいよ」
800万通りもの物語が紡ぎ出されるこの「裸の街」(ニューヨーク)で
どうやら連中の半分も成功をおさめられなくなっている、なんて哀れ
「スペシャル・エド」の掛言葉のように、「俺は勝ち上がってやった」
ジージーがレブロンとビジネスしてるなら
俺はドウェイン・ウェイトとひとつ、交わそうか
サイコロを3つ、転がしてペット、3カードでこっちの勝ち
毎年、勤労感謝の祝日(レイバー・デイ)パレードが開かれる場所
ボブ・マーリーへ、安らかにお眠りあれ
自由の女神、いつまでも末永く生き続けますように
貿易センター、いつまでも我々のこころに、生き続けますように
「ザ・キング」よ、いつまでも長く生き続けますように
「エンパイア・ステイト」が、俺の出身地、そこは、Yeah

コンクリートのジャングル、ニューヨーク
夢が叶う場所、できないことなんて一つもない場所
だってここはニューヨーク
この街を踏めば、気分もブランニュー
ネオンがインスピレーションを与えてくれる
ニューヨークのために拍手喝采してくれ

イケてるじゃないか、明るいネオン街へ、ようこそ
まばゆい明るさ、目移りしてるガールズたち、グラサンが必要だ
気づかぬうちに限界を越えてしまい、サイドラインへ倒れ込む
またもやこの街の犠牲が増えた、ネオンの光に飲み込まれてゆく
どんどん深みにハマってゆく、「リンゴ」をかじっちゃいけないよ
そして「イヴ」は群衆に巻き込まれてゆく、流行りのオシャレして
『ヴォーグ』雑誌のアナ・ウィンターに目をつけられ
露出が多めのデザイナー服を着せられる、ここが罪な街
あわれな彼女、「グッドなガール」が「バッド」となった
このシティーには、彼女のような人間があふれている
メトロバスに乗った一人の女性、男に口説かれ
今じゃあらゆる男に「乗り回されている」まるで彼女がバス路線かのごとく
こんなシティーへ、「アベマリア」
ヴァージンの女の子にも、神の救いがとどかない場所
「ほんとの人生がスタートするのは、教会を出たあとだ」
この街の学校に引っ越してきた学生卒業して、派手な人生を歩むこととなった
バスケ選手、ラップスター、スポットライトに明け暮れる日々
MDMA(エクスタシー)を感じて、自分を勝者だと勘違いし始める
「眠らない街」、睡眠薬(アンビエン)は如何かな

コンクリートのジャングル、ニューヨーク
夢が叶う場所、できないことなんて一つもない場所
だってここはニューヨーク
この街を踏めば、気分もブランニュー
ネオンがインスピレーションを与えてくれる
ニューヨークのために拍手喝采してくれ

ビッグ・シティーのために、片手を高く、かざしてくれ
街のネオン、大きな夢、すべてが光り輝いている
世界どこをさがしても、こんな街は見つからない
ライターをかざしてくれ、そしてみんなで、こう叫んでくれ

「おれの生まれは・・・」

コンクリートのジャングル、ニューヨーク
夢が叶う場所、できないことなんて一つもない場所
だってここはニューヨーク
この街を踏めば、気分もブランニュー
ネオンがインスピレーションを与えてくれる
ニューヨークのために拍手喝采してくれ