今やほとんどの人が名前ぐらいは知っているのではないでしょうか?


Lady Gagaです




派手な衣装を着た人で

こんな音楽は嫌いという人もいますし

どうせちょっと歌がうまいだけという人もいますが



実は4歳の時にはもうピアノを弾くことができ

その後作詞なども学んでいったという素晴らしい能力の持ち主です



アルバムの曲もほぼすべてで自ら作詞、作曲、シンセサイザーの演奏までしてしまうという

とても凄い人です



ライブパフォーマンスに対する姿勢も素晴らしく

自分が納得するまでリハーサルをして

会場にいる人すべてが盛り上がり

見に来て良かったと思えるライブにするのです




ニュースでは彼女の変な部分ばかり報道されがちですが

アーティストとしての彼女は

他のアーティストに負けないぐらい素晴らしい質を誇っています




そんな彼女の曲で今回紹介するのは

Poker Faceです



いつものように歌詞、和訳を載せておきます








歌詞↓



Mum mum mum mah
Mum mum mum mah

I wanna hold em' like they do in Texas please
Fold em' let em' hit me raise it baby stay with me (I love it)
LoveGame intuition play the cards with Spades to start
And after he's been hooked I'll play the one that's on his heart

Oh, oh, oh, oh, ohhhh, oh-oh-e-oh-oh-oh
I'll get him hot, show him what I've got
Oh, oh, oh, oh, ohhhh, oh-oh-e-oh-oh-oh,
I'll get him hot, show him what I've got

Can't read my,
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)

P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)

I wanna roll with him a hard pair we will be
A little gambling is fun when you're with me I love it)
Russian Roulette is not the same without a gun
And baby when it's love if its not rough it isn't fun, fun
Oh, oh, oh, oh, ohhhh, oh-oh-e-oh-oh-oh
I'll get him hot, show him what I've got
Oh, oh, oh, oh, ohhhh, oh-oh-e-oh-oh-oh,
I'll get him hot, show him what I've got

Can't read my,
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)

P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)

I won't tell you that I love you
Kiss or hug you
Cause I'm bluffin' with my muffin
I'm not lying I'm just stunnin' with my love-glue-gunning
Just like a chick in the casino
Take your bank before I pay you out
I promise this, promise this
Check this hand cause I'm marvelous

Can't read my,
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)

Can't read my,
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)

Can't read my,
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)

P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)

P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)

P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)



Mum mum mum mah
Mum mum mum mah

テキサスでやってるみたいに持ちたいの、お願い
曲げて、たたいて、あげて、ベィビー、いかないで
直感と幸運がスペードからゲームを始める
彼が引っかかってから、彼の心にあるゲームをする

Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh
彼を熱くさせるわ、私が何をできるか見せてあげる
Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh
彼を熱くさせるわ、私が何をできるか見せてあげる

読めない、読めない
彼には私のポーカーフェイスが読めない
(今までないほど彼女にやられた)
読めない、読めない
彼には私のポーカーフェイスが読めない
(今までないほど彼女にやられた)

ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス、ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス
(Mum mum mum mah)
ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス、ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス
(Mum mum mum mah)

彼と一緒に進みたい、すごいペアになるわ
あなたが一緒だとちょっとしたギャンブルも楽しい
ロシアンルーレットは鉄砲なしじゃ違うもの
ベィビー、愛は大変じゃないと面白くないわ

Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh
彼を熱くさせるわ、私が何をできるか見せてあげる
Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh
彼を熱くさせるわ、私が何をできるか見せてあげる

読めない、読めない
彼には私のポーカーフェイスが読めない
(今までないほど彼女にやられた)
読めない、読めない
彼には私のポーカーフェイスが読めない
(今までないほど彼女にやられた)

ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス、ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス
(Mum mum mum mah)
ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス、ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス
(Mum mum mum mah)

私はあなたに愛してるって言わない
抱くのもキスも
マフィンでだましている
嘘じゃない
私は美しい
私の愛の糊鉄砲

カジノの娘みたいに
銀行をとってから支払う
約束するよ、約束するよ
この手札を見てよ 私すごいから

読めない、読めない
彼には私のポーカーフェイスが読めない
(今までないほど彼女にやられた)
読めない、読めない
彼には私のポーカーフェイスが読めない
(今までないほど彼女にやられた)

読めない、読めない
彼には私のポーカーフェイスが読めない
(今までないほど彼女にやられた)
読めない、読めない
彼には私のポーカーフェイスが読めない
(今までないほど彼女にやられた)

読めない、読めない
彼には私のポーカーフェイスが読めない
(今までないほど彼女にやられた)
読めない、読めない
彼には私のポーカーフェイスが読めない
(今までないほど彼女にやられた)

ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス、ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス
(Mum mum mum mah)
ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス、ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス
(Mum mum mum mah)

ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス、ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス
(Mum mum mum mah)
ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス、ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス
(Mum mum mum mah)

ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス、ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス
(Mum mum mum mah)
ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス、ポ・ポ・ポ・ポーカーフェイス
(Mum mum mum mah)




読者登録してね

俺が洋楽を聴き始めたのは小学校3年生の時


当時、親の勧めで英語を習い始めた影響だった




スタートが親の影響だったおかげなのかはわからないですが

当時からちょっと古めの音楽

QueenとかBon joviとか

そういうのを聴いていて



そのあとはちょっと今時の音楽に移ってきたけど

その中でもやはりa-haを聴いたり

古いものでも聞いたことがなければ新しい

ということでいろんなジャンルを聴いてきたんです





一般的に高校生の男子が今回紹介する人の曲を好き好んで聞くのは珍しいかもしれない

それでも俺が良いと思ったのだから聞くんですがw



もちろん俺の好みをほかの人にまで押し付けるわけじゃないんで



ただ、この記事を読んだ人がこういう音楽もいいなと思ってくれたらうれしいというだけなんです



だから聞かず嫌いだけはしないでもらえるとうれしいです

また、気に入ってもらえたらコメントもらえるともっと嬉しいです




さて今回紹介するのは

Taylor SwiftLove Storyです








歌詞↓




We were both young, when I first saw you
I close my eyes and the flashback starts
I'm standing there, on a balcony of summer air

I see the lights, see the party, the ball gowns
I see you make your way through the crowd-
and say hello, little did I know...

That you were Romeo, you were throwing pebbles
And my daddy said, "Stay away from Juliet"
And I was crying on the staircase
Begging you please don't go
And I said...

Romeo take me somewhere, we can be alone
I'll be waiting all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story, baby just say yes.

So I sneak out to the garden to see you
We keep quiet, because we're dead if they knew
So close your eyes escape this town for a little while
Oh, Oh

'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
And my daddy said, "Stay away from Juliet" But you were everything to me
I was begging you, please don't go
And I said...

Romeo take me somewhere, we can be alone
I'll be waiting all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story, baby just say yes

Romeo save me, they're trying to tell me how to feel
This love is difficult, but it's real
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
It's a love story, baby just say yes
Oh, Oh

I got tired of waiting
Wondering if you were ever coming around
My faith in you was fading
When I met you on the outskirts of town
And I said...

Romeo save me, I've been feeling so alone
I keep waiting, for you but you never come
Is this in my head, I don't know what to think
He knelt to the ground and pulled out a ring and said...

Marry me Juliet, you'll never have to be alone
I love you, and that's all I really know
I talked to your dad go pick out a white dress
It's a love story, baby just say... yes
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
'cause we were both young when I first saw you



あなたに初めて会ったとき、私たち二人とも若かった
目を閉じると
回想が始まるの
私は夏の空気の中
バルコニーに立っているの

照明が見える
パーティと舞踏会のドレスが見える
あたながたくさんの人の中を歩いて来るのが見えるわ
あなたはハローって言うの
私は知らなかったわ、あなたが

ロミオだったってこと あなたが小石を投げてたってこと
私のパパはジュリエットにはなるなって言うの
それで私、階段で泣いていたわ
行かないでってあなたにお願いして、私は言ったの

ロミオ、二人だけになれるところに私を連れて行って
待っているわできることは走ることだけ
あなたは王子様で私はお姫様
これはラブ・ストーリーだわ、ベイビー
ただ一言イエスと言って

私はあなたに会いにこっそり庭に出るの
知られることを恐れて静かにしている私たち
目を閉じて
ちょっとの間、この町を離れるの

だってあなたはロミオで私は緋文字
私のパパはジュリエットにはなるなって言うの
だけどあなたは私の全て
行かないでってあなたにお願いして、私は言ったの

ロミオ、二人だけになれるところに私を連れて行って
待っているわできることは走ることだけ
あなたは王子様で私はお姫様
これはラブ・ストーリーだわ、ベイビー
ただ一言イエスと言って

ロミオ、私を救って、どんな感じか言おうとするのはやめて
この愛は難しいけれど、本物なのよ
恐れないで、このぐちゃぐちゃな状態も切り抜けられるわ
これはラブ・ストーリーなのよ、ベイビー、
ただ一言イエスと言って

Oh Oh

待つことに疲れたわ
あなたが本当に来るのか
信じる気持ちが薄らいでいく
あなたに街外れで会ったとき、私は言ったわ

ロミオ、私を助けて、私は一人ぼっちでとっても淋しいの
あなたをずっと待っているのにあなたはちっとも来ない
これは私の空想なのかしら、何も考えられないわ
彼が跪いて、指輪を取り出したわ

僕と結婚して、ジュリエット
君は決して一人ぼっちにならなくていいんだよ
愛しているよ
それだけは僕の真実
君のパパと話したよ
君は白いドレスを選んでくるんだ
これはラブ・ストーリーだよ、ベイビー
ただ一言イエスと言って

ああ、ああ、イエスだわ
あなたと初めて会ったとき、私たちはまだ若かった


読者登録してね

今回紹介するのはLinkin Parkの名曲


ライブでの盛り上がりも相当のものです



歌詞の意味はちょっと難しめですが

ちゃんと歌詞、そして和訳も載せておきますのでぜひ読んでみてください



Faintという曲です







ライブバージョンです↓





歌詞↓


I am a little bit of loneliness a little bit of disregard
Handful of complaints but I can't help the fact that everyone can see
these scars
I am what I want you to want what I want you to feel
But it's like no matter what I do, I can't convince you, to just believe
this is real
So I let go, watching you, turn your back like you always do
Face away and pretend that I'm not
But I'll be here 'cause you're all that I got

I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me
I won't be ignored

I am a little bit insecure a little unconfident
Cause you don't understand I do what I can but sometimes I don't make
sense
I am what you never wanna say but I've never had a doubt
It's like no matter what I do I can't convince you for once just to hear
me out
So I let go watching you turn your back like you always do
Face away and pretend that I'm not
But I'll be here 'cause you're all that I've got

I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me
I won't be ignored

No
Hear me out now
You're gonna listen to me, like it or not
Right now
Hear me out now
You're gonna listen to me, like it or not
Right now

I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored

I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me
I won't be ignored

I can't feel
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal
Don't turn your back on me
I won't be ignored



俺は
少しばかり悲しい
少しばかり軽視されている
ちょっとした不満がある でも
事実はどうにもならない
みんながそうした心の傷が見えるという事実は

俺は
君に欲してほしい俺
君に感じてほしい俺
でも実際は 俺が何をしようと
君を信じさせることはできないみたいだ
これが現実だと

だから俺は
放っておく そして見ている
いつものように君が背中を向けるのを
顔を背けて 俺がいないものと振る舞うのを
でも俺はここにいる 君が俺のすべてだから


もう無理だ
以前の俺に戻るのは
俺に背中をむけないでくれ
俺は無視されたりはしない
時は癒しちゃくれない
こんな苦しみはもうまっぴらだ
俺に背中を向けないでくれ
俺は無視されたりはしない

俺は
少しばかり不安だ
少しばかり自信がない
君がわかってくれないから
俺はできることをしていると
でも時々俺は意味不明だ

俺は
君が決して言いたくないもの
でも俺は決して疑いを持ったことはないよ
でも実際は 俺が何をしようと
君を信じさせることができない
一度でいいから俺の話を最後まで聞いてくれ

だから俺は
放っておく そして見ている
いつものように君が背中を向けるのを
顔を背けて 俺がいないものと振る舞うのを
でも俺はここにいる 君が俺のすべてだから

もう無理だ
以前の俺に戻るのは
俺に背中をむけないでくれ
俺は無視されたりはしない
時は癒しちゃくれない
こんな苦しみはもうまっぴらだ
俺に背中を向けないでくれ
俺は無視されたりはしない…

だめだ!
今俺の話を最後まで聞け!
俺の話に耳を傾けるんだ
聞きたくなくても!
今すぐ!
今俺の話を最後まで聞け!
俺の話に耳を傾けるんだ
聞きたくなくても!
今だ!

もう無理だ
以前の俺に戻るのは
俺に背中をむけないでくれ
俺は無視されたりはしないーーー!

もう無理だ
以前の俺に戻るのは
俺に背中をむけないでくれ
俺は無視されたりはしない
時は癒しちゃくれない
こんな苦しみはもうまっぴらだ
俺に背中を向けないでくれ
俺は無視されたりはしない

もう無理だ…
俺に背中をむけないでくれ
俺は無視されたりはしない
時は癒しちゃくれない
俺に背中を向けないでくれ
俺は無視されたりはしない!


読者登録してね