今回の曲は女性ボーカルのロックバンドの曲

結構重めのサウンドの曲が多いバンドですが

今回の曲は甘いバラードです

こういう曲を女性が歌うからこそ

歌詞の意味がグッと伝わりやすくなっていると思います



ParamoreThe Only Exceptionです



歌詞↓


When I was younger I saw my daddy crying
and curse at the wind.
He broke his own heart and I watched
as he tried to reassemble it.

And my momma swore
that she would never wed herself again.
And that was the day that I promised
I'd never sing of love if it does not exist.

Well Darling,
You are the only exception.
You are the only exception.
You are the only exception.
You are the only exception.

Maybe I know somewhere
deep in my soul
that love never lasts.
And we've got to find other ways
to make it alone.
Or keep a straight face.
And I've always lived like this
keeping a comfortable distance.
And up until I sworn to myself
that I'm content with loneliness.

Because none of it was ever really worth the risk.

Well you are the only exception.
You are the only exception.
You are the only exception.
You are the only exception.
You are the only exception.

I've got a tight grip on reality,
but I can't let go of what's in front of me here.
I know you're leaving in the morning
when you wake up.
Leave me with kind of proof its not a dream.

You are the only exception.
You are the only exception.
You are the only exception.
You are the only exception.

You are the only exception.
You are the only exception.
You are the only exception.
You are the only exception.

子供のころ
パパが泣きながら風に怒りをぶつけているのを見た
粉々になった心を元に戻そうとするのを見ていた
そしてママは心に決めた 二度と忘れはしないって
その日私は誓った
もし愛が存在しないものなら
愛の歌は決して歌わないって
でもダーリン、あなただけは例外

心の奥底でわかってるのかもしれない
愛は続かないものだって
一人で生きていく方法を見つけなきゃって
真面目な顔をして
ずっとこうやって生きてきた
安心できる距離を保って
今までずっと自分に言い聞かせてきた
私は孤独でも構わないって
危険を冒す価値はどこにもなかったから

でもあなただけは例外

しっかり現実を見ているけど
今ここにあるものは手放せない
朝になって目が覚めたら
あなたは去っていくとわかってる
これが夢じゃない証拠を残していって

あなただけは例外なの

信じる気持ちに近づいていく




今回は俺の最も尊敬する

俺の愛するバンドQueenを紹介します

先週ウェンブリースタジアムに行ったことを思い出して

彼らのライブDVDを見直しました

本当に迫力のあるすごいパフォーマンスだと再実感しましたね



今回はAnother One Bites the Dustという曲を紹介します



ライブ↓



歌詞↓


Ooh, let's go
Steve walks warily down the street
With the brim pulled way down low
Ain't no sound but the sound of his feet
Machine guns ready to go

Are you ready, hey, are you ready for this
Are you hangin' on the edge of your seat
Out of the doorway the bullets rip
To the sound of the beat - yeah

Another one bites the dust
Another one bites the dust
And another one gone and another one gone
Another one bites the dust, eh
Hey, I'm gonna get you too
Another one bites the dust

How do you think I'm going to get along
Without you when you're gone
You took me for everything that I had
And kicked me out on my own

Are you happy ?, are you satisfied ?
How long can you stand the heat
Out of the doorway the bullets rip
To the sound of the beat
Look out

Another one bites the dust
Another one bites the dust
And another one gone and another one gone
Another one bites the dust, eh
Hey, I'm gonna get you too
Another one bites the dust

Hey
Oh take it
Bites the dust - bite the dust hey
Hey
Another one bites the dust
Another one bites the dust, ow
Another one bites the dust, hey hey
Another one bites the dust, heeey
Ooh show down

There are plenty of ways that you can hurt a man
And bring him to the ground
You can beat him
You can cheat him
You can treat him bad and leave him
When he's down, yeah
But I'm ready, yes I'm ready for you
I'm standing on my own two feet
Out of the doorway the bullets rip
Repeating to the sound of the beat
Oh yeah

Another one bites the dust
Another one bites the dust
And another one gone and another one gone
Another one bites the dust, yeah
Hey, I'm gonna get you too
Another one bites the dust
Shoot out
Hey, alright

スティーヴは帽子を目深にかぶり
用心深く通りを歩いていく
聞こえてくるのは、その足音だけ
行く手には、マシンガンが待ち構える

準備はいいか、覚悟は出来てるか?
(後ろに隠れて)シートの縁にしがみついてるか?
ドアの向こうで、弾丸が炸裂してる
派手なビートを刻みながら

また一人、地面に倒れていく
また一人、地面に倒れていく
また一人やられた、また一人やられた
また一人、倒れていく
ほら、次はあんたの番だぜ
また一人、倒れていった

もしあんたが行っちまって、俺一人になったら
いったいどうやって、やってけるっていうんだい
俺のものは、みんなあんたが持ってっちまった
その挙句、俺を身一つで放り出しちまった

それで幸せかい、満足してるのかい
どのくらい、この熱気に持ちこたえられる?
ドアの向こうで、弾丸が炸裂してる
派手なビートをとどろかせて

また一人、倒れていく
また一人、やられていく
また一人、倒れていく
また一人、倒れていく

人を傷つけ、足で踏みつけるようなやり方は、
それこそたんとあるだろうさ
叩きのめすことも
だますこともできるだろうさ
さんざんに脅しをかけ、
ヤバイとなったら、さっさと捨て去ることもできるだろうさ
でも、俺は覚悟が出来てるんだ
そうさ、あんたに(立ち向かう)覚悟がな
俺は自分の足で、しっかり立っているんだから
ドアの向こうで、弾丸が炸裂する
繰り返し、派手なビートをとどろかせながら


いま、Youtubeで生ライブを中継中のバンド

本当にこの記事を書いている今も

スペインで行われているライブの映像が

無料で世界中に配信されています

しかもかなり高画質です



今回はそんなバンドColdplay

The Scientistを紹介します



歌詞↓



Come up to meet you, tell you I'm sorry
You don't know how lovely you are

I had to find you
Tell you I need you
Tell you I set you apart

Tell me your secrets
And ask me your questions
Oh, lets go back to the start

Running in circles
Coming up tails
Heads on a science apart.

Nobody said it was easy
It's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard

Oh, take me back to the start.

I was just guessing
At numbers and figures
Pulling the puzzles apart

Questions of science
Science and progress
Do not speak as loud as my heart

Tell me you love me
Come back and haunt me
Oh, and I rush to the start

Running in circles
Chasing our tails
Coming back as we are

Nobody said it was easy
Oh it's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be so hard

I'm going back to the start


君に会いに行くよ
君にごめんと言うよ
君は自分がどれだけ素敵か
分かってないよ

君を見つけなければならなかった
君が必要だと言わないといけなかった
君を引き離してしまった
言わないといけなかったんだ

君の秘密を教えてよ
そして僕に質問をしてよ
スタートへ戻ろう

輪になって走る
彗星の尾
科学から離れたほうへ

誰も簡単だとは言わなかった
分かれてしまって本当に残念だよ
誰も簡単だとは言わなかった
誰もこんなに難しいとは
言わなかったんだ

スタートに戻してくれよ

ただ数字を推測してたんだ
君のパズルをばらばらにする数字を

科学の質問
科学と進歩
僕の心と同じくらい
大きな声で話さないでくれ

僕を愛してるといいに来てくれ
帰ってきて僕にとり憑いてくれ
スタートに急いで戻ろう

輪になって走る
彗星の尾
科学から離れたほうへ

誰も簡単だとは言わなかった
分かれてしまって本当に残念だよ
誰も簡単だとは言わなかった
誰もこんなに難しいとは
言わなかったんだ

僕はスタートへ戻る