今日は失恋についての話を




終わりのない恋があればいいのですが

何かしらの形で終わりが来てしまいます




「死が2人を分かつまで」

と言いますが

そこまで続く愛情はそう簡単には見つからなかったりします



死以外で「2人を分かつ」のは

例えば、喧嘩して別れたとか

他に好きな人ができたとか

遠距離恋愛とかで耐えられなくなったりとか

とにかくたくさんの理由があると思います



いっそ喧嘩別れなら

2人とももう愛し合ってるとかそういうことはないわけですから

ある意味キッパリ別れられますよね



ですが片方の人は相手を好きでなくなってしまっていても

逆に相手はまだその人を好きという可能性があります

これはなかなか厄介ですw


まだ相手を好きな方の人の気持ちが

そう簡単に変わることはなく

何とかヨリを戻そうとしたりするはずです

滅多に成功しないとは思いますが・・・w



でも俺はこれは当然のことだと考えます

そう簡単に思い出を忘れることはできません

その相手との楽しかった日々・・・




せめてその相手の人に自分の心

つまり愛情とかを持って行ってもらいたい

代わりに思い出は大事にしまっておくから

その相手への恋愛的な心はもう必要ない

なぜならもう愛し合うことはないから

だから心を持ち去ってほしい



今回紹介する曲の歌詞の意味は大体こんな感じです

Mr. BigJust Take My Heartという曲です

お聴き下さい





歌詞↓


It's late at night and neither one of us is sleeping
I can't imagine living my life after you're gone
Wondering why so many questions have no answers
I keep on searching for the reason why we went wrong

Where is our yesterday
You and I could use it right now
But if this is goodbye

Just take my heart when you go
I don't have the need for it anymore
I'll always love you, but you're too hard to hold
Just take my heart when you go

Here we are about to take the final step now
I just can't fool myself, I know there's no TURNING back
Face to face it's been an endless conversation
But when the love is gone you're left with nothing but talk

I'd give my everything
If only I could turn you around
But if this is goodbye

Just take my heart when you go
I don't have the need for it anymore
I'll always love you but you're too hard to hold
Just take my heart when you go




夜も更けたけど、僕達は二人とも眠ってはいない
君が去った後の僕の人生なんて、想像できないよ
そんなにたくさんの疑問になぜ答えが見つからないのか、不思議に思う
僕は探し続けている。僕達が間違ってしまった理由を

僕達の昨日はどこにあるのだろう
今の君と僕に必要なのは、昨日なのに
でも、もしこれがさよならならば

去り際に、僕の心を持っていってくれ
もうそれは必要ないから
僕はずっと君を愛し続けるよ。でも君を捕まえておくことはできない
去り際に、僕の心を持っていってくれ

今僕達は、最後のステップを踏み出そうとしている
僕は自分に嘘をつけない。もう戻れないことは分かっている
顔と顔を合わせて、終わりのない話し合いをしてきたね
でも愛がなくなってしまったら、君にできるのは話すことだけなんだよ

僕は自分の全てを捧げるつもりだ
もし君の気持ちを変えることができるなら
でも、もしこれがさよならならば

去り際に、僕の心を持っていってくれ
もうそれは必要ないから
僕はずっと君を愛し続けるよ。でも君を捕まえておくことはできない
去り際に、僕の心を持っていってくれ


読者登録してね

いきなりですが

人が死んで、そのあと行く場所は天国だという人がいます




そこは幸せの国で悲しみなどはなく

本当にそんな場所があるのなら行ってみたいですが

死なないと行けないんですよね・・・




もしこの地上に天国があるとしたら・・・



今回の曲は天国を地上に作るという願いを歌った曲

つまり地上の人々すべてに幸せ、そして愛がありますように

ということです


曲自体はCMなどで有名で

最近も何かのCMに使われていると思います

(というか俺もTVでこの曲を聴いて思い出して、紹介しようと思ったのでw)



Belinda CarlisleHeaven is a place on earthです





Elvenkingのメタルバージョン↓




歌詞↓


Ooh, baby, do you know what that's worth ?
Ooh heaven is a place on earth
They say in heaven love comes first
We'll make heaven a place on earth
Ooh heaven is a place on earth

When the night falls down
I wait for you
And you come around
And the world's alive
With the sound of kids
On the street outside

When you walk into the room
You pull me close and we start to move
And we're spinning with the stars above
And you lift me up in a wave of love...

Ooh, baby, do you know what that's worth ?
Ooh heaven is a place on earth
They say in heaven love comes first
We'll make heaven a place on earth
Ooh heaven is a place on earth

When I feel alone
I reach for you
And you bring me home
When I'm lost at sea
I hear your voice
And it carries me

In this world we're just beginning
To understand the miracle of living
Baby I was afraid before
But I'm not afraid anymore

Ooh, baby, do you know what that's worth ?
Ooh heaven is a place on earth
They say in heaven love comes first
We'll make heaven a place on earth
Ooh heaven is a place on earth

In this world we're just beginning
To understand the miracle of living
Baby I was afraid before
But I'm not afraid anymore

Ooh, baby, do you know what that's worth ?
Ooh heaven is a place on earth
They say in heaven love comes first
We'll make heaven a place on earth
Ooh heaven is a place on earth



ウー、ベイビー、価値あるものが何か知ってる?
ウー、天国は地上にある場所
天国では愛が優先するというけど
わたしたちは天国を地上の場所にするわ
ウー、天国は地上にある場所

日が暮れたとき
私はあなたを待って
あなたはやって来て
そして世界は生き生きするの
子供のはしゃぎ声が
町に溢れて

あなたが部屋に入ってきたとき
あなたは私を引き寄せ、わたしたちは動き出すの
そして星空の下、回るの
そしてあなたは愛情の波の中、私を持ち上げるの...

ウー、ベイビー、価値あるものが何か知ってる?
ウー、天国は地上にある場所
天国では愛が優先するというけど
わたしたちは天国を地上の場所にするわ
ウー、天国は地上にある場所

私が孤独を感じるとき
私があなたに手を伸ばし、
あなたは私を家に連れて行く
私が途方にくれて自分を見失ったとき
私はあなたの声を聞き
そしてそれが私を支えるの

この世界で、私たちは
生きることの奇跡を理解し始めるの
ベイビー、以前は恐れてたけど
もう恐れてないわ

ウー、ベイビー、価値あるものが何か知ってる?
ウー、天国は地上にある場所
天国では愛が優先するというけど
わたしたちは天国を地上の場所にするわ
ウー、天国は地上にある場所

この世界で、私たちは
生きることの奇跡を理解し始めるの
ベイビー、以前は恐れてたけど
もう恐れてないわ

ウー、ベイビー、価値あるものが何か知ってる?
ウー、天国は地上にある場所
天国では愛が優先するというけど
わたしたちは天国を地上の場所にするわ
ウー、天国は地上にある場所

読者登録してね

アメーバでブログを書いている読者のみなさんは知っていると思いますが

アメーバにはアメーバピグという機能があります



CMとかでも紹介していますが

自分そっくりの(超個性的なオリジナルもできますがw)ピグとよばれる

自分の分身を作って遊ぶのですが




今日はそのピグに

有名洋楽アーティストが来てくれました

The Black Eyed Peasです

と言っても全員ではなくwill.i.amapl.de.apの2人だけでしたが



その時のスクリーンショットがこちら↓

$Hunting High And Low



ということで今回は彼らの曲を紹介しようと思います

メロディは他の有名な曲のもので

これはwwwと思う方も多いかと思います



それではお聴き下さい

Pump Itという曲です





歌詞↓


Pump it
And pump it (louder) [4x]

Turn up the radio
Blast your stereo
Right—

ボリュームあげて!
ボリュームあげて!もっと!
ラジオの音量をあげて
ステレオを大音量にして!

Niggers wanna hate on us (who)
Niggers be envious (who)
And I know why they hating on us (why)
Cause our style's so fabulous (what)
I'm be real on us (do)
Nobody got none on us (no)
Girls be all on us, from London back down to the US (S, S)

あいつらは俺らが嫌いなんだ(誰が)
ねたんでるんだ(誰が)
なんで嫌いだかわかってる(なんで)
俺らのスタイルがイカしてるからだよ
(なにが)
俺は自分を貫くぜ
誰も俺らには匹敵できない
ロンドンからアメリカまで
女の子達は俺らにベタベタさ

We rocking it (contagious), monkey business (outrageous)
Just confess, your girl admits that we da shit

ロックしてるぜ(伝染していくぜ)
マンキービジネス(さすがだろ)
認めろよ、お前の彼女は俺らが最高だってわかってる

F-R-E-S-H we (fresh)
D-E-F, that's right we def (rock)
We definite B-E-P, we rapping it
So, turn it up (turn it up) [2x]
Turn it up
Common baby, just

俺らはフレッシュ!(フレッシュ)
D-E-F!そうだよ、俺らは確実に(最高)
俺らは確実にB-E-P!ラップするぜ!
だからボリュームをあげて!(ボリュームをあげて!)
ボリュームをあげて!
さぁベイビー

Pump it (louder) [6x]

And say, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
(Yo yo)

Turn up the radio
Blast your stereo
Right now
This joint is fizzlin
It's sizzlin
Right

ボリュームあげて!(もっと!)
Oh oh oh oh と叫んで
叫んで、oh oh oh oh
(Yo Yo)
ステレオのボリュームあげて
ステレオを最大音量にするんだ
今すぐに
関節がジンジンするぜ
シューシューしてる
さぁ

(Yo, check this out right here)
(Yo,これを聴いてみな!)

Dude wanna hate on us (dude)
Dude need to ease on up (dude)
Dude wanna act on up
But dude get shut like flavor shut (shut down)
Chicks say, she ain't down
But chick backstage when we in town (ha)
She like man on drunk (fool)
She wanna hit n' run (err)
Yeah, that's the speed
That's what we do
That's who we be
B-L-A-C-K -E-Y-E-D -P to the E, then the A to the S
When we play you shake your ass
(Shake it shake it) shake it girl
Make sure you don't break it, girl
(Cause we gonna)

あいつは俺らが嫌いなんだ(あいつだ)
あいつはリラックスしたほうがいい(あいつは)
あいつは行儀わるいんだ
彼女たちは言う 私は乗り気じゃないって
でも俺らが街に来ると彼女達はバックステージに来る(ha)
酔っぱらってると男が好きなんだ
ヤリたいさの
そう、そのスピード
これが俺たちのやり方
これら俺たちブラックアイドピーズ
そしてアス
俺らと遊ぶ時はケツを振って
(振って振って)振って
止まっちゃだめだ(だってこれから)

Turn it up (turn it up) [2x]
Turn it up
Come'on baby, just

Pump it (louder) [6x]

And say, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
(Yo yo)

Turn up the radio
Blast your stereo
Right now
This joint is fizzlin
It's sizzlin
Right

音量をあげて!
音量をあげて!
さぁベイビー

ボリュームあげて!
Oh oh oh oh と叫んで
叫んで、oh oh oh oh
(Yo Yo)
ステレオのボリュームあげて
ステレオを最大音量にするんだ
今すぐに
関節がジンジンするぜ
シューシューしてる
さぁ

Damn!! (damn!!) [5x]

oooooohhh-o-ohhh!!!!!!!!!!!
oh-oh-oh-oh!

Apl. de ap. from Philippines
Live and direct rocking this scene
Breaking on down for the B-boys
And B-girls waiting to do their thing
Pump it, louder come on
Don't stop and keep it goin'
Do it lets get it on
Move it

フィリピン出身のアップル デ アプ
今このシーンをロックしてるぜ!
ビーボーイズの為にブレイクしてる
ビーガールも順番待ちさ
ボリュームをあげて、もっと、さぁ
止まらないで、続けるんだ
さぁもっとやろうぜ
動かして

Come on, baby, do it

さぁベイビー、やろうぜ

La-da-di-da-da-di-die
On the ster(-e-er-e-er-e-)ereo
Let those speakers blow your mind
(Blow my mind, baby)
So let it go, let it go
Here we go
La-da-di-da-da-di-die (come on, we're there)
On the radi(-adi-adi-adi-)o
This systems got me feel so fi(-ei-ei-ei-ei-ei-ei-ei-)ne

La-da-di-da-da-di-die
ステレオで
スピーカーで興奮して
(興奮して、ベイビー)
さぁもっと、もっと
La-da-di-da-da-di-di(さぁ、私たちはすぐそこよ)
ステレオで
このシステムが気持ちよくしてくれるわ

Pump it (louder) [6x]

And say, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
(Yo, yo)
Turn up the radio
Blast your stereo
Right now
This joint is fizzlin
It's sizzlin
Right

ボリュームをあげて!

Oh oh oh oh と叫んで
叫んで、oh oh oh oh
(Yo Yo)
ステレオのボリュームあげて
ステレオを最大音量にするんだ
今すぐに
関節がジンジンするぜ
シューシューしてる
さぁ


読者登録してね