宿題?
????
し~らない^^
><
そんなの終わりません><
では
曲紹介に行きます^^
1曲目はThe PoliceのDe Do Do Do, De Da Da Daです。
やっぱりいい声してる^^
曲名も最高だと思います。
2曲目はThe BeatlesのLet It Beです。
この曲は少し前に聞く機会があったんですが
そのときに「やっぱりいい曲」だと再認識した曲です。
歌詞↓
When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
And when the broken hearted people
Living in the world agree,
There will be an answer, let it be.
For though they may be parted there is
Still a chance that they will see
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, let it be.
Yeah, There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
(instrumental break)
Let it be, let it be.
Let it be, yeah let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
And when the night is cloudy,
There is still a light that shines on me.
Shine until tomorrow, let it be.
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, yeah let it be.
There will be and answer, let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, yeah let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
僕は、自分の力だけではどうしても解決できない問題にぶつかって悩んでいるとき、夢に亡くなった母が現れて、こう言う
「幼い子供のときを思い出して御覧なさい、あなたは、私の胸に抱かれて無心に眠っていたわよ。その時のように、自我を捨て無心になって、すべてを、あの方に委ねなさい」
また、僕が度重なる不運に見舞われて、希望を見出せないでいるとき、亡母が瞼に浮かんで、微笑みながら、こう言う
「あなたは、あなたの力だけで生きているわけではないのよ。あの方に生かされているの。あの方から与えられた使命に早く気づいて、生きる意味を取り戻しなさい」
「あなたの重荷をすべてあの方に委ねなさい。そうすれば、あの方はいつもあなたの傍にいて、あなたの重荷を共に背負っていてくれるわ」
悲しみとは、人々が原理的に孤独であるということであり、それを克服する唯一の方法は、幼子が母に全てを委ねるように、すべてをあの方に委ねることでしかないであろう。
だれもが、この考えを否定できないけど、幼子のように無心になることは、とても難しい。
人は自分の時空に生きることしかできない。しかし、あの方に全てを委ねることができれば、孤独から解放されるであろう
「全てをあの方に委ねなさい。そうすれば、あなたは、もうひとりではないわ」
????
し~らない^^
><
そんなの終わりません><
では
曲紹介に行きます^^
1曲目はThe PoliceのDe Do Do Do, De Da Da Daです。
やっぱりいい声してる^^
曲名も最高だと思います。
2曲目はThe BeatlesのLet It Beです。
この曲は少し前に聞く機会があったんですが
そのときに「やっぱりいい曲」だと再認識した曲です。
歌詞↓
When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
And when the broken hearted people
Living in the world agree,
There will be an answer, let it be.
For though they may be parted there is
Still a chance that they will see
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, let it be.
Yeah, There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
(instrumental break)
Let it be, let it be.
Let it be, yeah let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
And when the night is cloudy,
There is still a light that shines on me.
Shine until tomorrow, let it be.
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, yeah let it be.
There will be and answer, let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, yeah let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
僕は、自分の力だけではどうしても解決できない問題にぶつかって悩んでいるとき、夢に亡くなった母が現れて、こう言う
「幼い子供のときを思い出して御覧なさい、あなたは、私の胸に抱かれて無心に眠っていたわよ。その時のように、自我を捨て無心になって、すべてを、あの方に委ねなさい」
また、僕が度重なる不運に見舞われて、希望を見出せないでいるとき、亡母が瞼に浮かんで、微笑みながら、こう言う
「あなたは、あなたの力だけで生きているわけではないのよ。あの方に生かされているの。あの方から与えられた使命に早く気づいて、生きる意味を取り戻しなさい」
「あなたの重荷をすべてあの方に委ねなさい。そうすれば、あの方はいつもあなたの傍にいて、あなたの重荷を共に背負っていてくれるわ」
悲しみとは、人々が原理的に孤独であるということであり、それを克服する唯一の方法は、幼子が母に全てを委ねるように、すべてをあの方に委ねることでしかないであろう。
だれもが、この考えを否定できないけど、幼子のように無心になることは、とても難しい。
人は自分の時空に生きることしかできない。しかし、あの方に全てを委ねることができれば、孤独から解放されるであろう
「全てをあの方に委ねなさい。そうすれば、あなたは、もうひとりではないわ」