俺は孤独じゃないけれど
世の中には孤独な人がたくさんいます・・・・
今回紹介するのは
The PoliceのMessage in a Bottle(邦題は孤独のメッセージ)です。
歌詞↓
Just a castaway, an island lost at sea, oh
Another lonely day, with no one here but me, oh
More loneliness than any man could bear
Rescue me before I fall into despair, oh
I'll send an S.O.S. to the world
I'll send an S.O.S. to the world
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
Message in a bottle,
Message in a bottle,
A year has passed since I wrote my note
But I should have known this right from the start
Only hope can keep me together
Love can mend your life but
Love can break your heart
I'll send an S.O.S. to the world
I'll send an S.O.S. to the world
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
Message in a bottle,
Message in a bottle,
Message in a bottle,
Message in a bottle,
Walked out this morning, don't believe what I saw
Hundred billion bottles washed up on the shore
Seems I'm not alone in being alone
Hundred billion castaways, looking for a home
I'll send an S.O.S. to the world
I'll send an S.O.S. to the world
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
Message in a bottle,
Message in a bottle,
Message in a bottle,
Message in a bottle,
Sending out at an S.O.S...
無人島に流れついて、ひとりぼっち
いつまで待っても、自分ひとりしかいない
耐えることのできないほどのさみしさ
絶望してしまう前に、誰か助けてくれないか
ぼくはSOSを世界に流そう
ぼくはSOSを世界に流そう
誰か拾ってくれないか
誰か拾ってくれないか
誰か拾ってくれないか
1本のボトルに入ったメッセージを
ぼくがその手紙を書いてから1年がたった
でも、ぼくは最初からわかっているべきだった
希望だけがぼくを癒してくれること
愛だけが君の人生を立て直すこと
でも、愛は君の心を傷つけることもあるけれど
今朝、海岸に出ると、信じられないものが目に入った
1000億本ものボトルが海岸に流れ着いている
どうやらぼくは孤独でありながら孤独ではないらしい
1000億人のひとりぼっちが居場所をさがしている
ぼくはSOSを世界に流そう
ぼくはSOSを世界に流そう
誰か拾ってくれないか
誰か拾ってくれないか
誰か拾ってくれないか
1本のボトルに入ったメッセージを
世の中には孤独な人がたくさんいます・・・・
今回紹介するのは
The PoliceのMessage in a Bottle(邦題は孤独のメッセージ)です。
歌詞↓
Just a castaway, an island lost at sea, oh
Another lonely day, with no one here but me, oh
More loneliness than any man could bear
Rescue me before I fall into despair, oh
I'll send an S.O.S. to the world
I'll send an S.O.S. to the world
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
Message in a bottle,
Message in a bottle,
A year has passed since I wrote my note
But I should have known this right from the start
Only hope can keep me together
Love can mend your life but
Love can break your heart
I'll send an S.O.S. to the world
I'll send an S.O.S. to the world
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
Message in a bottle,
Message in a bottle,
Message in a bottle,
Message in a bottle,
Walked out this morning, don't believe what I saw
Hundred billion bottles washed up on the shore
Seems I'm not alone in being alone
Hundred billion castaways, looking for a home
I'll send an S.O.S. to the world
I'll send an S.O.S. to the world
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
Message in a bottle,
Message in a bottle,
Message in a bottle,
Message in a bottle,
Sending out at an S.O.S...
無人島に流れついて、ひとりぼっち
いつまで待っても、自分ひとりしかいない
耐えることのできないほどのさみしさ
絶望してしまう前に、誰か助けてくれないか
ぼくはSOSを世界に流そう
ぼくはSOSを世界に流そう
誰か拾ってくれないか
誰か拾ってくれないか
誰か拾ってくれないか
1本のボトルに入ったメッセージを
ぼくがその手紙を書いてから1年がたった
でも、ぼくは最初からわかっているべきだった
希望だけがぼくを癒してくれること
愛だけが君の人生を立て直すこと
でも、愛は君の心を傷つけることもあるけれど
今朝、海岸に出ると、信じられないものが目に入った
1000億本ものボトルが海岸に流れ着いている
どうやらぼくは孤独でありながら孤独ではないらしい
1000億人のひとりぼっちが居場所をさがしている
ぼくはSOSを世界に流そう
ぼくはSOSを世界に流そう
誰か拾ってくれないか
誰か拾ってくれないか
誰か拾ってくれないか
1本のボトルに入ったメッセージを