ちょっと話は先週にさかのぼりますが。。。 私の英語知らずによる失敗話・第二段。



サンクス ギビング(感謝祭) はアメリカ人にとって日本のお正月のようなもの? で、家族が集まりゆっくりした時間を過ごすのが常のようです。

大学もお休みになりますが、どっさりの課題を前に帰国する余裕のない私。かといって一人、寮に残るのも寂しい。

で、留学中は エロ夫 にくっついて一緒にヤツの実家へ行っていました。

今年も車で (高速で)8時間 かけて行きました。(ビバ!フリー(無料) ウェイ!!)

例年のごとく まったりと過ごそうと、翌日は10時に起きたりして、家族中で一番遅く起きちゃったりして、嫁のくせに態度のでかい 私。

髪ボサボサ、メガネ姿で階下へ行くと、皆さんお揃いで、コーヒーなんぞ飲んでいます。

義父が笑顔で 「タマもコーヒー飲むかい?」 なんて聞いてくれます。

義母はそそくさとコーヒーにミルクを入れてくれます。

とっても静かで平和的な朝。


エロ夫 はというと、ニヤニヤしながら新聞を読んでいます。

またどうせ、エロい記事 に違いない。 でもさすがに実家で、それはないか。

と案じる私をよそに、ニヤけながら新聞を渡してきます。

なにこれ?
 
 



小さくて見にくいですね。

オレンジでハイライトした部分を、大きく写してみます。


Thanksgiving2



見えますか? 

「Fried turkey testicles」

フライド ターキー テス・・・? 見覚えのある単語のような気もするが、なんだったっけ?

そして寝ぼけ眼の私は、 「What's testicles?」 と無邪気にも 家族の団欒の輪の中に踏み込んだのでした。



そんなわけで、明日に続きます。
ネタバレ 防止のため、明日までこの単語は知らないフリをしていてくださいまし~(●´ω`●)ゞ、
お陰様で奮闘中です ↓



Ranking