年上とか、違う性別とか、年収が上とか | タレント&エグゼクティブ英語発音コーチAiko Hemingway

タレント&エグゼクティブ英語発音コーチAiko Hemingway

アメリカで活躍するための発音の3つのポイント
https://www.hatsuonkyosei.com/3tips-to-sound-more-natural-in-english

Hey guys! It is Aiko Hemingway with Schwagirl. I am an American English pronunciation coach based in Hawaii. I myself had a hard time in the US because of my thick Japanese accent (I came to the US after became an adult!), and I am coaching Japanese clients who are in the US working in an English environment based on my own experience, skills that I gained over time through my linguistics research at UCLA. My working style is a laptop working style, meaning I can work from anywhere and at anytime. All I need is my laptop and internet. I have been working on changing my lifestyle past 6 years. I am currently doing only what I am really passionate about and making enough money to live with. From that experience, I am doing business coaching to guide people to have a life that they desire. I did it, so you can do it, too.

 

 

>Pronunciation lesson availability<

3-Month Private Coaching Full

3-Month Intensive Course Full

5-Month Coach Training Course starting on Feb 5th: 4 spots open 

For more information, visit http://hatsuonkyosei.com/

 

>Business Coaching<

Next enrollment is TBA

 

 

 

 

ビジネスコーチングを去年していて

ある1つのことに、人はこだわりというか抵抗を持っているんだなって、気がつきました

 

 

それは、

自分と違うと思う人に教えるということ

 

ここに抵抗を持っている

 

 

*私のビジネスコーチングは、英語コーチだけを対象に行なっています

 

 

 

例えば、・「自分よりも稼いでいる人にコーチングすることに抵抗がある」

 

ビビってしまうみたい

 

 

ここは、ビビらないでください

 

人、対、人ですから

 

いくら稼いでるとかって、関係ないですよ〜

 

私も、会社社長で億単位で稼いでいる方をコーチングしていました

 

普通に、気さくで、楽しい人でしたよ^^

 

「自分より稼いでいる人の方がすごい」と思っちゃうと

自分は、「自分より稼いでいない人より自分の方が偉い」と思っちゃうよ笑

 

 

 

・「違う性別の方へのコーチングに抵抗ある」

 

例えば、私だったら、女性なので、「男性にコーチングすることに抵抗ある」

ということになりますが、

 

いや、性別とか、関係ないですよ〜〜

 

私のクライアント様は、男性と女性、半々くらいです^^

*発音レッスンも、ビジネスコーチングも、最近のクライアント様は、男性女性、半々くらい

 

「女性だから」「男性だから」とか

区別するの、やめちゃいましょう〜

 

性別で相手を区別すると、

相手にも性別で区別されちゃうよ笑

 

*ただし、発音に関して言うと、一般的に、日本人女性の方が英語発声が苦手というか英語発声になるのが難しいという、そういう傾向はあります*

 

 

・「年上の人へのコーチングに抵抗ある」

 

これも、関係ないですよ〜〜

 

年上だから偉いとか、

そういう考えを持たないこと

 

「年上だから偉い」と思ってると

自分が年上の立場になると、偉ぶっちゃうよ笑

 

 

 

ビジネスコーチングでは

オープンマインドになることを推奨してますが

オープンマインドになることは、相手を枠に入れないということなんですよね

じゃないと、自分も枠に入れてしまう

そういうことなのではないかなと思います^^

 

 

 

-----------------------------------------------------

 

English podcast (Season 2 is coming soon!)

"The Voice of English" by Aiko Hemingway

http://thevoiceofenglish.libsyn.com/

 

Guest information and episode notes are found at

http://schwagirl.com/ 

 

Support my podcast and youtube channel financially

https://www.patreon.com/schwagirl

 

Online learning material

https://hatsuonkyosei.teachable.com/

 

Kindle book "How Not to Be Afraid of Speaking English" (in Japanese)

 

 

 

 

Let's Connect!

Hatsuonkyosei Newsletter (For people who are in the US, working in the English environment. in English only)

Business Newsletter (For people who would like to change their working style and have lots of freedom in life)

YouTube Channel

Facebook Page

Schwagirl.com (English blog)

Twitter

 

Media Appearance

Twitcasting with Kaz the coauthor of Eigonodo

Her Confidence Her way Episode #13

Her Confidence Her Way Episode #78