ポケモン映画 七夜の願い星 ジラーチ の主題歌の英語版です。
[日本語版曲名:小さきもの 英語版曲名:Make a Wish]
しかし、英語の部分の歌詞は、日本語版と大きく異なります。
その英語の内容が素晴らしいと思いました。良かったら和訳にチャレンジしてみてください 投稿待ってます^^
曲(パソコンでお聴きください できたらイヤホン等で音質を上げた状態でお聴きください):http://aimini.net/view/?fid=xmRmQszFKlBNoD1vLRlO
歌詞:参考http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Make_a_Wish
When daytime turns to night,
When the moon shines bright,
When you're tucked in tight,
and everything is alright.
Slip softly to that place,
Where secret thoughts run free,
There come face to face
With who you want to be, so
Swim across the ocean blue,
Fly a rocket to the moon;
You can change your life,
Or you can change the world.
Take a chance, don't be afraid,
Life is yours to live;
Take a chance and then the best has yet to come
Make a wish, it's up to you.
Find the strength inside,
Then watch your dreams come true.
You don't need a shooting star,
the magic's right there in your heart;
Close your eyes,
Believe and make a wish...
- chiisaki mono sore wa watashi
- watashi desu magirenaku
- kagami no naka kokorobososa dake ga
- dare ni makenai ashita ni naru yo
- soshite watashi wa osanai koro ni
- sukoshizutsu modotte yuku
- imi mo shirazu utau koi no uta wo
- homete kureta ano hi ni
- sora wo aogeba
- michite kuru watashi no koe ga
- sarasara nagaru kaze no naka de kimi mo
- fuwari maiagare
- koe ga kikoeru
- yuku beki michi yubi sashite iru
- sarasara nagaru kaze no naka de hitori
- watashi utatte imasu
I've always hoped for happiness,
And finally fulfilled my wish;
Cause I just need to see you smile.
- sora wo aogeba
(Make a wish, it's up to you.)
- michite kuru watashi no koe ga
(Watch your dreams come true.)
- sarasara nagaru kaze no naka de kimi mo
(The magic's right there in your heart;)
- fuwari maiagare
(Believe)
Make a wish, it's up to you.
Find the strength inside,
then watch your dreams come true.
You don't need a shooting star,
the magic's right there in your heart;
Close your eyes,
Believe and make a wish...
Make a wish...
いかがでしたか?この歌の日本語の部分を担当したのは林明日香さん、なんと13歳の歌声です!!