The eras tourまで1週間を切りましたね。
みなさま準備の方はいかがでしょうか^^ 衣装、FB、歌詞を覚えるなどなど......
クラップや掛け声・テイラーと一緒に歌うところなど覚えることが多いですが、本番を最大限楽しむためにできるだけの準備をしたいところですね。
曲の背景
この曲が収録されている『folklore』というアルバムはテイラーの脳内で広がっている物語に基づいている曲が多く、今回のツアーセトリに入っている『betty』という歌もその一つです。bettyという女の子に恋するjames目線の気持ちが歌われています。
そしてこの曲はjamesの浮気相手目線の曲です。
illicit=違法な
affair=事件、出来事、スキャンダル
illicit affairs=浮気
和訳本文
Make sure nobody sees you leave
Hood over your head, keep your eyes down
Tell your friends you're out for a run
You’ll be flushed when you return
Take the road less traveled by
Tell yourself you can always stop
What started in beautiful rooms
Ends with meetings in parking lots
あなたがここを出るところを見られないようにして
フードをかぶって 目線は下に
友達には走りに行ってたって伝えて
きっと帰る頃には顔が赤くなっているだろうから
人があまり通ってない道を歩いて
いつでも踏みとどまっていいんだよ
美しい部屋で始まったものが
駐車場の一角で終わろうとしてる
And that's the thing about illicit affairs
And clandestine meetings and longing stares
It's born from just one single glance
But it dies and it dies and it dies
A million little times
それが禁じられた関係にまつわるお話
密会、切望の眼差し
一目惚れから生まれたこの関係
でも何百回もの死を迎えた
Leave the perfume on the shelf
That you picked out just for him
So you leave no trace behind
Like you don’t even exist
Take the words for what they are
A dwindling, mercurial high
A drug that only worked
The first few hundred times
あなたが彼のために選んだ香水は
棚の上に置いて行って
そうすれば何の跡も残らないから
まるであなたの存在がなかったかのように
言葉はそのままの意味で受け取ってね
最初の数百回だけ唯一効いた薬の
メルヘンチックな高揚感が衰えていく
And that's the thing about illicit affairs
And clandestine meetings and stolen stares
They show their truth one single time
But they lie and they lie and they lie
A million little times
それが禁じられた関係にまつわるお話
密会、切望の眼差し
一目惚れから生まれたこの関係
でも何百回もの死を迎えた
And you wanna scream
Don't call me "kid," don't call me "baby"
Look at this godforsaken mess that you made me
You showed me colors you know I can't see with anyone else
Don't call me "kid," don't call me "baby"
Look at this idiotic fool that you made me
You taught me a secret language I can't speak with anyone else
そしてあなたはこう叫びたくなる
「子供って言わないで ベイビーって言わないで
あなたのせいでめちゃくちゃになった私を見て
あなた以外の人とは見ることができない色を知ってしまったの
子供って言わないで ベイビーって言わないで
私についたバカみたいな嘘を思い出して
あなた以外の人には通じない言葉を教えられたの」
And you know damn well
For you, I would ruin myself
A million little times
あなたはよく知ってるはず
あなたのためなら
何百回だって自分の人生をダメにできる