ガールズグループaespa(エスパ)のアルバム『Girls』より、『Life's Too Short』の英語バージョンを和訳しました。
All of this discussion, talkin' about nothing
You would ever say to my face
You think your words are Gospel, but they're only trouble
I ain't got the time to waste
話し合いをしても 結局実りはないし
直接は何も言ってこないよね
あなたは自分の言葉を正しいと思い込んでるけど
ただそこからトラブルが生まれるだけ
これ以上つきあう時間はないの
You need to get a life 'cause life's too short
You must be bored out your mind
You should really take that nonsense somewhere else
'Cause you've got to realize
現実を見て 人生は短すぎるほど短いのよ
退屈しのぎにそんなことを言ってるんでしょ
そんな意味ないことやめなよ
あなたは気づくべき
I'm doin' me regardless
And I don't care what you say about it
And it don't matter if you like it or not
I'm having all this fun, so why would I ever stop?
Doin' me regardless (Ooh-ooh-ooh)
No, I don't care what you say about it (Ooh-ooh-ooh)
And I'ma do it any way that I want
I'm having all this fun, so why would I еver stop?
周りを気にせず、私は私でいる
何か言われたって気にしないわ
気に入られても気に入られなくても 知ったこっちゃない
人生めっちゃ楽しんでるんだから 誰が止められるって言うの?
私は私を楽しむの
周りの言葉は気にならないし
何もかも好きなようにやるよ
人生めっちゃ楽しんでるんだから 誰が止められるって言うの?
Some peoplе are so mean, all behind a phone screen
When we're tryna live our lives
Why you gotta be so vicious? Be about your business
'Stead of getting up in mine
時々意地悪な人もいる みんなネットに隠れてる
私達が好きに生きようとしている時
あなたはどうしてそんな悪質になれるの?
私のことに首突っ込む代わりに、自分のことだけ気にしなよ
You need to get a life 'cause life's too short
You must be bored out your mind
You should really take that nonsense somewhere else
'Cause you've got to realize (You've got to realize)
現実を見て 人生は短すぎるほど短いのよ
退屈しのぎにそんなことを言ってるんでしょ
そんな意味ないことやめなよ
あなたは気づくべき
I'm doin' me regardless
And I don't care what you say about it
And it don't matter if you like it or not
I'm having all this fun, so why would I ever stop?
Doin' me regardless (Ooh-ooh-ooh)
No, I don't care what you say about it (Ooh-ooh-ooh)
And I'ma do it any way that I want
I'm having all this fun, so why would I ever stop?
周りを気にせず、私は私でいる
何か言われたって気にしないわ
気に入られても気に入られなくても 知ったこっちゃない
人生めっちゃ楽しんでるんだから 誰が止められるって言うの?
私は私を楽しむの
周りの言葉は気にならないし
何もかも好きなようにやるよ
人生めっちゃ楽しんでるんだから 誰が止められるって言うの?
I'm doin' me regardless (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Doin' me regardless (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Why would I ever stop?
周りを気にせず、私は私でいることを楽しんでるの
誰が止められるって言うの?
Oh, well, it won't turn your glitter into gold
So why are you wasting your time?
Mm, you should find some better seeds to sow (Seeds to sow)
They might grow one day, but either way
あぁ、あのね 小さな輝きを金色に変えることはできないのよ
なのになんで時間をムダにし続けるの?
もっと良い種を探しなよ(新しく植える種を)
いつか輝くこともできるし そうじゃない道も選ぶのは自分
I'm doin' me regardless
And I don't care what you say about it
And it don't matter if you like it or not
I'm having all this fun, so why would I ever stop?
Doin' me regardless (I don't care; ooh-ooh-ooh)
No, I don't care what you say about it (What you say about it, babe; ooh-ooh-ooh)
And I'ma do it any way that I want
I'm having all this fun, so why would I ever stop?
周りを気にせず、私は私でいる
何か言われたって気にしないわ
気に入られても気に入られなくても 知ったこっちゃない
人生めっちゃ楽しんでるんだから 誰が止められるって言うの?
私は私を楽しむの
周りの言葉は気にならないし
何もかも好きなようにやるよ
人生めっちゃ楽しんでるんだから 誰が止められるって言うの?
Doin' me regardless (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Life's too short)
Doin' me regardless (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Regardless, baby, baby, baby (Life's too short)
Why would I ever stop?
自分でいることを楽しんでるのよ
(人生は短いの)
自分でいることを楽しんでるのよ
周りなんか気にしない(人生は短いの)
誰が私をとめられるって言うの?