Hey, brother, there’s an endless road to re-discover.
Hey, sister, know the water's sweet but blood is thicker.
Oh, if the sky comes falling down for you,
There’s nothing in this world I wouldn’t do.

やあ兄弟 再発見することっていっぱいあるみたいだな

やあ兄弟 知ってると思うけどさ

他人もいいんだけど 血のつながりはそれより濃いものだ

空が降ってくるぐらい大変な事が

君に起こっても

できる事は全て手伝うさ


Hey, brother, do you still believe in one another?
Hey, sister, do you still believe in love, I wonder?
Oh, if the sky comes falling down for you,
There’s nothing in this world I wouldn’t do.

やあ兄弟 自分以外のものを信じられているかい?

やあ兄弟 まだ愛を信じているかい?

空が君めがけて降ってきたとしても

全力で君を守るさ


What if I'm far from home?
Oh, brother, I will hear you call.
What if I lose it all?
Oh, sister, I will help you out!
Oh, if the sky comes falling down for you,
There’s nothing in this world I wouldn’t do.

家から遠い所にいたら?

それでも君の声は届くだろうな

もし全てを失ったら?

それでも君を助けに行くさ

空が落ちてきたとしても

できる事は全てやるさ

Hey, brother, there’s an endless road to re-discover.
Hey, sister, do you still believe in love, I wonder?
Oh, if the sky comes falling down for you,
There’s nothing in this world I wouldn’t do.

やあ兄弟 再発見することっていっぱいあるみたいだね

やあ兄弟 まだ愛を信じているかい?

空が降ってくるぐらい大変な事が

君に起こっても

できる事は全て手伝うさ

 


What if I'm far from home?
Oh, brother, I will hear you call.
What if I lose it all?
Oh, sister, I will help you out!
Oh, if the sky comes falling down for you,
There’s nothing in this world I wouldn’t do.

家から遠い所にいたら?

それでも君の声は届くだろうな

もし全てを失ったら?

それでも君を助けに行くよ

空が落ちてきたとしても

できる事なんか何もないんだよ

 

 

*Blood is thicker than water:血は水よりも濃い

他人よりも身内の方に情がわく、的な意味だそうです!