Hey, brother, there’s an endless road to re-discover.
Hey, sister, know the water's sweet but blood is thicker.
Oh, if the sky comes falling down for you,
There’s nothing in this world I wouldn’t do.
やあ兄弟 再発見することっていっぱいあるみたいだな
やあ兄弟 知ってると思うけどさ
他人もいいんだけど 血のつながりはそれより濃いものだ
空が降ってくるぐらい大変な事が
君に起こっても
できる事は全て手伝うさ
Hey, brother, do you still believe in one another?
Hey, sister, do you still believe in love, I wonder?
Oh, if the sky comes falling down for you,
There’s nothing in this world I wouldn’t do.
やあ兄弟 自分以外のものを信じられているかい?
やあ兄弟 まだ愛を信じているかい?
空が君めがけて降ってきたとしても
全力で君を守るさ
What if I'm far from home?
Oh, brother, I will hear you call.
What if I lose it all?
Oh, sister, I will help you out!
Oh, if the sky comes falling down for you,
There’s nothing in this world I wouldn’t do.
家から遠い所にいたら?
それでも君の声は届くだろうな
もし全てを失ったら?
それでも君を助けに行くさ
空が落ちてきたとしても
できる事は全てやるさ
Hey, brother, there’s an endless road to re-discover.
Hey, sister, do you still believe in love, I wonder?
Oh, if the sky comes falling down for you,
There’s nothing in this world I wouldn’t do.
やあ兄弟 再発見することっていっぱいあるみたいだね
やあ兄弟 まだ愛を信じているかい?
空が降ってくるぐらい大変な事が
君に起こっても
できる事は全て手伝うさ
What if I'm far from home?
Oh, brother, I will hear you call.
What if I lose it all?
Oh, sister, I will help you out!
Oh, if the sky comes falling down for you,
There’s nothing in this world I wouldn’t do.
家から遠い所にいたら?
それでも君の声は届くだろうな
もし全てを失ったら?
それでも君を助けに行くよ
空が落ちてきたとしても
できる事なんか何もないんだよ
*Blood is thicker than water:血は水よりも濃い
他人よりも身内の方に情がわく、的な意味だそうです!