Sabrinaの新曲がreleaseされました!!
イギリスのDJ、Jonas Blueと
タッグを組んで作られた曲です。
「Alien」とは
「異質」とか「慣じみがない」っていうのが
大元の意味です。

 

 

Mmmm, no, hmm

This feeling's so alien
Need to know if you're just a friend
Are you a secret I'm holding in
So leave it on my brain if you feel the same
I lie but I notice it
Don't know the rules but I got to win
The paranoia is sinking in
So leave it on my brain if you feel the same

なんか変よね
あなたはただの友達なのか知りたいわ
あなたは私の秘密の人なの?
同じ気持ちなら 頭から離れさせないで
ルールは知らないけど 勝ったのよ
妄想が沈んでゆく
同じ気持ちなら 頭から離れさせないで
 

Oooh, let me discover all of your colors
If you love me let me know
No, no, let me discover all of your colors
If you love me let me know

あなたの個性を全部見つけさせて
私を好きならそうだって言ってよ
あなたの個性を全て見つけさせて
私を好きならそうだって教えてよ

Don't let me leave when I'm standing at your door
Don't make me stop when you're really wanting more
If you show me what you should be thinking of
Let me get inside your mind
If you show me love it'll be enough
It'll be a better night
あなたの元へ行こうとしている時に 去っていったりしないで
私のことが必要な時に あえて我慢したりしないで
あなたが考えていることを教えてくれたら
同じ気持ちになれる
私を愛してくれたらそれで十分なのよ
いい夜になるわ

If you love me let me know
If you love me let me know
If you love me let me know
It'll be a better night
(×2)
私を好きならそうだと言って
そうすればいい夜になるわ

I alienated them
Right about when our love begin
Emotions are moving in
Gettin' in my space, livin' in my place
When did these games begin?
I'm overthinking my thoughts again
No we don't break, but we're bound to bend
Gettin' in my space, living in my place
彼らと仲が悪くなっちゃったけど
恋を始めたのは正解だったわ
気持ちが揺れ動いている
こっちに来て 一緒にいよう
この駆け引きはいつ始まったんだっけ
また考え過ぎちゃったみたい
私たちの関係は 壊れることはないけど
曲がることはあるのよ
こっちに来て 一緒にいよう

Oooh, let me discover all of your colors
If you love me let me know
No, no, let me discover all of your colors
If you love me let me know
あなたの個性を全部見つけさせて
私を好きならそうだって言ってよ
あなたの個性を全て見つけさせて
私を好きならそうだって教えてよ
 
Don't let me leave when I'm standing at your door (Baby no, don't let me)
Don't make me stop when you're really wanting more ('Cause I know you're wanting more)
If you show me what you should be thinking of
Let me get inside your mind
If you show me love it'll be enough
It'll be a better night
あなたの元へ行こうとしている時に 去っていったりしないで
私のことが必要な時に あえて我慢したりしないで
あなたが考えていることを教えてくれたら
同じ気持ちになれる
私を愛してくれたらそれで十分なのよ
いい夜になるわ
 
If you love me let me know
If you love me let me know
If you love me let me know
It'll be a better night (Be a better night)

If you love me let me know
If you love me let me know
If you love me let me know
It'll be a better night (No, no, no)

If you love me let me know
If you love me let me know
If you love me let me know
It'll be a better night

If you love me let me know
If you love me let me know
If you love me let me know
It'll be a better night
A better night, yeah