こんにちは!

Sabrina Carpenterのライブが近づいてきましたね。

楽しみ楽しみで毎日歌っています。

 

さて、今日紹介するのは

Camila Cabelloのfirst album「Camila」より

「Something Gotta Give」です。

 

 

このダメダメな彼と

もう別れが来るんだろうけど

そんなの嫌だ~、という意味だと

解釈して和訳しました

Loving you, I thought I couldn't get no higher
Your November rain could set the night on fire, night on fire
But we could only burn so long
Counterfeit emotions only run skin deep
Know you're lying when you're lying next to me, next to me
How did we get so far gone?

あなたを愛しても、成長することはできなかった

あなたの歌う「November rain」は夜の炎を燃やしたの

ただ燃えることしかできなかったけどね

偽りの感情だけが沈んでいく

私の横で寝てる時、

嘘ついてるって知ってたのよ

今までどうやって来たんだっけ、、、

I should know by now
You should know by now
We should know by now

もうわかってるはずよ

あなたにだって

お互いにわかってるはずなんだから


Something's gotta give, something's gotta break
But all I do is give, and all you do is take
Something's gotta change, but I know that it won't
No reason to stay is a good reason to go
Is a good reason to go, ooh

生み出されたものもあるけれど

壊れていったものもある

私は与え続けたのに

あなたは奪い続けた

何かが変わったけど

私は変わろうとしないだろうな

とどまる理由がないってことは

別れる良い理由になるわね

I have never heard a silence quite so loud
I walk in the room and you don't make a sound, make a sound
You're good at making me feel small
If it doesn't hurt me, why do I still cry?
If it didn't kill me, then I'm half alive, half alive
How did we get so far gone?

耳鳴りするほどの静寂って初めて

私が部屋に入っても

あなたは何も言わないの

私をちっぽけな気分にさせるのが得意よね

それが私を傷つけてないって言うなら

なんで私はまだ泣いてるの?

もしそれが私の心を殺してなくても

私は瀕死なのよ

今までどうやって来たんだっけ、、、


I should know by now
You should know by now
We should know by now

もうわかってるはずよ

あなたにだって

お互いにわかってるはずなんだから

 

Something's gotta give, something's gotta break
But all I do is give, and all you do is take
Something's gotta change, but I know that it won't
No reason to stay is a good reason to go
Is a good reason to go

生み出されたものもあるけれど

壊れていったものもある

私は与え続けたのに

あなたは奪い続けた

何かが変わったけど

私は変わろうとしないだろうな

とどまる理由がないってことは

別れる良い理由になるわね

 

I should know by now, you should know by now
I think I'm breaking right now, ooh
I should know by now, you should know by now
I think I'm breaking right now

お互いにわかっているはずよ

今にも壊れてしまいそうってことが、、、


Something's gotta give, something's gotta break
But all I do is give, and all you do is take
Something's gotta change, but I know that it won't
No reason to stay is a good reason to go
Is a good reason to go, ooh
Something's gotta give

生み出されたものもあるけれど

壊れていったものもある

私は与え続けたのに

あなたは奪い続けた

何かが変わったけど

私は変わろうとしないだろうな

とどまる理由がないってことは

別れる良い理由になるわね

 

「Camila」の中では

この曲が一番好きです。

もちろんどの曲も大好きだけど。

次は「Never Be the Same」を

和訳してみようかな~