かえぴょん、中国語の発音いいよね!!
ワタシは中学生ぐらいから映画館か図書館にいるような(暗い)少年でした(*v.v)。
ま、それはさておき・・・(^▽^;)
その映画館で字幕読まないようにしてました。
成人した頃には外人さんと同じタイミングのギャグで笑うまでになってました。
これ、マジで勉強になりますよ。(一応、ESS部員だったんですけどね)
数年前はハングル語もこれで勉強しましたし。(一応、テレビ講座でも勉強してたんですけどね)
でも。。。中国語は「あきまへん」(TωT)
もう2年チャレンジしてるんですが、病気の所為もあって苦戦してます(´・ω・`)
というわけで、今週末から公開「レッド・クリフ(Red Cliff)」で再チャレンジです!
かえぴょんなら、字幕なしでも。。。おk?(o^-')b
【Red Cliff trailer】