FIFAワールドカップ公式主題歌で、2AMの『No.1』です
韓国の候補歌手の中からFIFAとW杯関係者に慎重に審査され、選ばれたそうですよ
I No.1 You No.1
우린 모두가 No.1.
There's no No.2!
누구이건 어디에서 살건 우린 모두가 No.1.
가슴 뛰는 이순간만큼
この歌詞の中で。。。
누구이건
살건
건/이건・・・~しようと、~であろうと、
これは、
語幹などにつく接続語尾です
例えば
술이건 밥이건
お酒でもご飯でも
오건 말건
来ようが来まいが
前後の文章によって、訳し方は変わってきます
では最後に『No.1』の歌詞を訳してみることにしましょう
누구이건
誰であっても
어디에서 살건
どこに住んでいたとしても
우린 모두가 No.1.
私達はみんな No.1.
この歌、とっても覚えやすそうなメロディーですよね