どうも、はるるちゃんです。


ネットでは主に HaleyHalcyon として英語で活動してます。動画も英語でバリバリ出してます。この動画は、日本で販売されなかった「ファミコン版テトリス」2種類の比較です。(日本語字幕あり)


空 アキラ」名義で音楽活動もしてます。


実は、非対称協力者パーティーゲーム『完全爆弾解除マニュアル』(Steam)の公式日本語訳が出る前・・・

・・・ニコニコ超会議で使われた日本語版マニュアルは、私が和訳したものでした。(Webページ


という感じで、趣味で英訳・和訳もしています


北海道インターナショナルスクールが母校で、オーストラリアの大学を卒業した私は、日本語英語「バイネイティブ」と言えるでしょう。


そんな多文化な私が気づいたこと、例えば日本語の情報が少ないスラング、英語との意外な共通点、そういう風なものを投稿したいと思います。